| But you can't live your life in fear of what might happen. | Но ты не можешь постоянно жить в страхе, что что-то может случится. |
| Weep you might when you hear of my many adventures with these fine men. | Можешь прослезиться, читая о моих приключениях с этими славными парнями. |
| I just couldn't handle the fact that you might pull away, or you might hate me as much as I hate myself right now. | Не мог смириться, что ты можешь отдалиться от меня или возненавидишь так, как я сам сейчас себя ненавижу. |
| There isn't anywhere you think he might've been that might explain... | Ты можешь предположить, где он был, это бы объяснило... |
| Besides, you might find yourself on the wrong end of things. | Кроме того, ты сам можешь с этим попасть. |
| You might actually be having a nice time not matriculating in school. | Ты можешь хорошо проводить время не учась в университете. |
| On the other hand, you might get some good work. | С другой стороны, ты можешь получить хорошую работу. |
| You might regret it later in life. | Ты можешь потом об этом пожалеть. |
| You never know who you might hit. | Не угадаешь, в кого можешь попасть. |
| Given your life of privilege, you might not understand that. | Наполняя свою жизнь привилегиями, ты можешь этого не понять. |
| Of course you might miss your English weather. | Конечно, ты можешь соскучиться по английской погоде. |
| But don't get upset, you might sprout a trouble in front of her. | Но не расстраивайся, ты же можешь выпустить Беду при ней. |
| If you set eyes on her again, you might kill her. | Если она еще раз попадется тебе на глаза, ты можешь убить ее. |
| Besides what you might not know is... | К тому же ты можешь не знать... |
| I was going to bring one but I figured that you might... | Я хотел принести, но подумал, что ты можешь... |
| I leave, you might die. | Я уйду, и ты можешь умереть. |
| It might not be a prison cell next time. | В следующий раз решеткой можешь не отделаться. |
| Elliot, you might scare him off. | Эллиот, ты можешь его спугнуть. |
| I'm saying you might do something that makes someone else take it. | Я веду к тому, что ты можешь сделать что-то, что заставит кого-то другого пойти на это. |
| Before you track her down, you better be prepared for what you might find. | Перед тем, как разыскать ее стоит быть готовой к тому, с чем можешь столкнуться. |
| But despite what you might think, | Но несмотря на то, что ты можешь думать, |
| I thought you might ask that. | Я подумал, что ты можешь спросить. |
| You don 't know what might happen. | Ты же не можешь знать, как все получится. |
| You might look down on the floor with remorse. | Ты можешь потупить взгляд в пол в раскаянии. |
| Feel free to deny it again but consider how it might look in court. | Можешь снова все отрицать, но подумай, как это будет выглядеть в суде. |