Well, Detective Williams here told me you might know where we can find a man named Wo Fat. |
Ну, Детектив Уилльямс сказал, что ты можешь помочь мне найти человека по имени Во Фат. |
Afraid you might forget about your job for a second and actually have some fun? |
Боишься, что можешь забыть о своей работе на секунду и реально повеселится? |
You might not hold this form for too long, okay? |
Ты не можешь удерживаться в этой форме слишком долго? |
As you might remember, we hadn't finished doing that at the time we left the prison. |
Как ты можешь помнить, мы не закончили то дело после выхода из тюрьмы. |
Well, yes, infinite love while also understanding that you might have a special connection to one person or parent more than the other. |
Да, под безмерной любовью также подразумевается, что ты можешь иметь особенную связь с одним человеком, или с родителем, больше, чем с другим. |
Going in front of a bunch of angry mps might kill any chance that you still have to make this happen. |
Отправляйся к кучке разъяренных депутатов ты можешь разрушить любой шанс на сохранение этой базы. |
Why didn't you tell me you might die? |
Почему не сказала, что можешь умереть? |
The paternity test showed me that some part of you thought you might still have a choice to make. |
Тест на отцовство дал мне понять, что часть тебя думает что ты еще можешь сделать выбор. |
You might not be able to die, but... |
Несмотря на то, что ты не можешь умереть... |
You can't just let him dump his life savings into this house for you, if you might not even be there to live in it. |
Ты не можешь ему позволить выкинуть все свои сбережения на этот дом для тебя, если ты возможно даже не собираешься жить в нем. |
You might not be able to move, Swan, but you cut quite the figure in that dress. |
Возможно, ты не можешь двигаться, Свон, но фигура у тебя в этом платье просто класс. |
I worried that, you know, you might say something indiscreet. |
Понимаешь, я беспокоился, что ты можешь... ляпнутьь что-нибудь не то... |
Maybe because you can't consider our dad might have been human, made a mistake. |
Потому что ты не можешь представить отца, как человека, который мог совершить ошибку. |
Listen, you might think you made the game better, but we do games online. |
Ты думаешь, что можешь улучшить наши игры, но мы делаем сетевые игры. |
I came to see whether you might give me some help find these boy's parents. |
Я пришел узнать, можешь ли ты мне дать кое-какую информацию... чтобы найти его родителей. |
Careful, Alison. I get your jokes, but someday you might meet a guy who doesn't. |
Осторожно, Элисон, я понимаю твои шутки, но однажды ты можешь встретить парня, который их не поймет. |
Are you saying you might hurt Eve? |
Ты говоришь, что можешь навредить Еве? |
That's why, I take my shirt off, you might just confuse me with a barrel of snakes. |
Именно поэтому я снимаю рубашку, ты можешь смутить меня лишь бочкой со змеями. |
The only thing that you might reproach me about these times, is that it was too short. |
Об этом времени, единственное, в чем ты можешь меня упрекнуть, тоько в том, что все было непродолжительно. |
And you might think the smartest thing for you to do here is move on. |
Ты можешь думать, что лучше было бы послать меня подальше. |
If you only go out for cheerleading, you might miss out on something more, you know, makeable. |
Если ты пойдешь только в черлидинг, ты можешь пропустить что-то более, ну ты знаешь, осуществляемое. |
But you never stop to think what you might do to them. |
Но ты никогда не перестаешь думать, как ты сам можешь им навредить. |
You might not know his name, but you know his voice. |
Ты можешь не знать его имени, но уж точно знаешь его голос. |
You might have to answer to him, but I do not. |
Можешь сказать ему, что я на это не пойду. |
You think you might lose me after this, Jack? |
Ты думаешь, что можешь потерять меня после этого, Джек? |