| So you're still master of your domain. | Так ты все еще хозяин своего поместья. |
| 47 samurai whose master was betrayed and killed by another lord. | 47 самураев, хозяин которых был предан и убит другим лордом. |
| In fact, I'm a dungeon master. | На самом деле, я хозяин подземелья. |
| Here's your master coming for his umbrella. | ЗВОНОК А вот и твой хозяин за зонтиком вернулся. |
| So good Sméagol does, master says so. | Добрый Смэагол показал, как хозяин просил. |
| The master wants it for the war. | Хозяин хочет использовать его для войны. |
| You've got it, master. | Считайте, что сделано, хозяин. |
| Seeing my face, my master burst into tears. | Увидев моё лицо, мой хозяин разрыдался. |
| Are you all right, master? | Хозяин, с вами все в порядке? |
| My father is master of Misselthwaite Manor. | Мой отец - хозяин Мисселтуэйт Мэнор. |
| Dobby can only be freed if his master presents him with clothes. | Добби будет свободен тогда, когда его хозяин подарит ему одежду. |
| But whatever their nationality, they must learn that man is their master. | Но не взирая на национальности..., ... они должны знать, что их хозяин человек. |
| Ended in freedom, has come to master clicked his whip and they again belong to him. | Кончилась свобода, пришел их хозяин, защелкал бичом и они опять принадлежат ему. |
| Yes, but when the master left, Quint was alone with us in charge. | Да, но когда хозяин уехал, Квинт остался с нами за главного. |
| The master put Quint in charge here. | Хозяин поставил Квинта за старшего здесь. |
| Show him who's the master here. | Покажи ему, кто здесь хозяин. |
| My poor master will never forget her. | Мой бедный хозяин никогда её не забудет. |
| This dome has only one master. | У этого купола лишь один хозяин. |
| It is not true, master. | Э... это не так, хозяин. |
| Even Robert Timmins is his own master and an artist. | Даже Роберт Тимминс сам себе хозяин и мастер. |
| A loyal servant only has one master. | У верного слуги лишь один хозяин. |
| I've heard the master do this speech before. | Я слышала, как хозяин репетировал эту речь. |
| He tries to think and feel like his Western master. | Он пытается мыслить и чувствовать как его западный хозяин. |
| Your master doesn't seem to like Lannisters. | Похоже ваш хозяин не любит Ланнистеров. |
| The stables are finished and the hunt needs a master. | Конюшни построены и охотничьим угодьям нужен хозяин. |