| Sevak... make your master see reason. | Севак,... сделай так, чтобы твой хозяин понял причину. |
| My master says that knowledge is its own payment. | Мой хозяин говорит, что знание - само по себе большая награда. |
| Dear master, now I can really help you. | Дорогой хозяин, теперь я на самом деле смогу тебе помочь. |
| And his master Moloch chained me in purgatory. | А его хозяин Молох заковал меня в цепи в чистилище. |
| When I have them, master. | Ты ешь устриц? -Когда они есть, хозяин. |
| My young master expects your reproach. | Мой молодой хозяин в вас души не чует. |
| He also stole the poor box, master. | Он также украл нашу кружку для сбора денег, хозяин. |
| Its master wants people to talk. | Его хозяин хочет, чтобы все о нём знали,... |
| And the grim master leads with scythe and hourglass. | И безжалостный хозяин руководит ими, с косой и песочными часами. |
| Besides, my master has me working tonight. | Кроме того, мой хозяин дал мне работу на вечер. |
| The master says he's coming. | Дитя, хозяин говорит, что сейчас прийдет. |
| No wonder the circus master was so happy to sell. | Не зря хозяин цирка был так рад его продать. |
| Made from the ashes of Capricorn's victims The Shadow was immortal and invulnerable and as pitiless as his master. | Сотканный из праха жертв Козерога Тень был бессмертен и неуязвим и безжалостен как его хозяин. |
| And remember my master is a very stubborn man. | И помни, мой хозяин очень упрям. |
| Maybe due to his old age his memory has become poor, master. | Может быть из-за старости его память стала слабой, хозяин. |
| the master told just now about his temperament. | хозяин только что сказал тебе о том, какой у него темперамент. |
| And remember whenever my master wishes he'll do his job. | И помни, как только хозяин пожелает, он выполнит свою работу. |
| But remember that if you refuse now, then my master will never make any idol for you. | Но помни, что если ты ему сейчас откажешь, то хозяин никогда не сделает для тебя скульптуру. |
| Well, at least that's what my master says. | Ну, по крайней мере, так говорит мой хозяин. |
| No, master, it's a love story. | Нет хозяин, это любовный роман. |
| This morning, my master had some mail. | Этим утром мой хозяин получил почту. |
| My master won't do it. | Мой хозяин не хочет этого делать. |
| My master visits his tomb every year and this time I'm going too. | Мой хозяин навещает его могилу каждый год, и в этот раз я тоже собрался с ним. |
| While the sheikh swaps songs, my master clings to familiar things. | Покуда шейх обменивается песнями, мой хозяин пытается зацепиться за что-нибудь знакомое. |
| Capaclty for only one shot, master. | Мощности хватит только на один выстрел, хозяин. |