| I have but one master | У меня один хозяин. |
| This is the master of the house. | Это же хозяин дома. |
| Is your master much at home? | Ваш хозяин часто бывает дома? |
| Visual scan clear, master. | Все чисто, хозяин. |
| It was nothing, master. | Ничего особенного, хозяин. |
| Let's hurry little master. | Нужно поторапливаться, юный хозяин |
| Little master, get away! | Юный хозяин! Уходи! |
| You're on your own now, little master. | Береги себя, юный хозяин |
| The master has tried to kill himself! | Хозяин пытался покончить с собой! |
| Grisha is not our master! | Да Гриша нам не хозяин! |
| I'm the master of this house! | Я хозяин этого дома! |
| Sir, yes my master! | Так точно, хозяин. |
| The young master left early this morning. | Молодой хозяин уехал рано утром. |
| Kavaxas is my master now. | Каваксас теперь мой хозяин. |
| Simpson family, master. | Семья Симпсонов: хозяин. |
| The master went off to war... | Хозяин ушел на войну... |
| What about the master ma'am? | А что хозяин, мэм? |
| And a dog needs a strong master. | А псу нужен сильный хозяин. |
| The master will be back in a jiffy. | Твой хозяин вернется очень скоро. |
| And what about your master? | А что ваш хозяин? |
| My master is good and smart. | Мой хозяин добрый и умный. |
| I am not your master! | Я не твой хозяин! |
| He lost, master. | Он проиграл, хозяин. |
| The young master himself! | Хозяин поместья собственной персоной! |
| Be easy with him, master. | Поаккуратней с ним, хозяин. |