Master, dinner is ready. |
Хозяин, обед готов. |
Master, it's alright. |
Хозяин, всё в порядке? |
Thank you, Master Toby. |
Спасибо, хозяин Тоби. |
Th... the Young Master... |
Мо... молодой хозяин... |
You're the Dungeon Master. |
Ты же Хозяин подземелья. |
Where is Master Miles? |
А где Хозяин Майлс? |
What shall we do, Master? |
Что нам делать, хозяин? |
Master! He's gone! |
Хозяин, он здесь! |
Did you call me, Master? |
Вы меня вызывали, Хозяин? |
Much, my Master. |
Много чего, Хозяин. |
Take it upstairs, Young Master? |
Отнести это наверх, хозяин? |
As you command, Master. |
Как прикажете, хозяин. |
Master has saved your life. |
Хозяин спас тебе жизнь. |
The Master does not want! |
Хозяин ничего не хочет. |
At once, Master. |
Я мигом, хозяин! |
Thank you, thank you, Master. |
Спасибо. Спасибо, хозяин. |
But you must try, Master. |
Вы должны попробовать, хозяин. |
Don't worry, Master. |
Не беспокойтесь, хозяин. |
Get him, Master. |
Сделайте его, хозяин! |
But Master, the food... |
Но, хозяин, еда... |
Master Collins got guard dogs. |
Хозяин Колинс держит сторожевых собак. |
Your servant, Master. |
Ваш слуга, хозяин. |
Your breakfast, Master Fung. |
Ваш завтрак, хозяин Фанг. |
She's not here, Master. |
Её здесь нет, хозяин. |
The Master cannot love. |
Хозяин не может любить. |