Couldn't have put it better myself, master. |
Я сам не смог бы объяснить лучше, хозяин. |
Absorption of data most satisfactory, master. |
Поглощение данных чрезвычайно приятно, хозяин. |
Nothing is going anywhere, master. |
Никто никуда не идет, хозяин. |
Now we shall see who is the master of... |
Теперь мы посмотрим, кто хозяин... |
He'd bark excitedly, alerting the family that his master was home. |
Он громко лает, извещая семью, что его хозяин вернулся. |
My master will see you now, human. |
Мой хозяин примет тебя, человек. |
Careful hotel staff, talanted cooks and hospitable master will make for you atmosphere of cosiness and comfort. |
Внимательный персонал отеля, талантливые повара и гостеприимный хозяин создадут для Вас атмосферу комфорта и покоя. |
She has not yet returned, master. |
Она еще не вернулась, хозяин. |
You ordered me to make no noise, master. |
Вы приказали не шуметь, хозяин. |
I am familiar with boats, master. |
Я хорошо знаком с лодками, хозяин. |
My master wanted to take a more aggressive approach. |
Мой хозяин был за более грубые методы. |
These riggings and catwalks are my domain, and I am their master. |
Эти занавесы и подиумы - мои владения, и я их хозяин. |
The master of the house could answer that question. |
На то мог бы ответить хозяин дома. |
He's my master and I'm his servant. |
Он мой хозяин и я его слуга. |
This is a foolish place to be to inquire about the master of this dream. |
Глупое место, чтобы узнать кто хозяин этого сна. |
The master says in case you have nothing to change into he asked me to bring you these. |
Хозяин велел принести это, чтобы вы могли во что-нибудь переодеться. |
But fate is the true master of us all. |
Но судьба это настоящий хозяин всех нас. |
A sign of your master's declaration of war upon us. |
В знак того, что твой хозяин объявил нам войну. |
I didn't want to, but the master has ordered me. |
Я не хотел, но хозяин заставил. |
Now, I'm your only master. |
Теперь, я ваш единственный хозяин. |
Well, the master and George had a terrible fight. |
Вообще то... хозяин и Джордж сильно поссорились. |
My master says you come from the sky. |
Мой хозяин говорит, что вы прилетели к нам. |
Reconfigured in aggression mode, master. |
Перехожу в режим агрессии, хозяин. |
Your master is gone forever, Mr. Renfield. |
Ваш хозяин исчез навсегда, мистер Ренфилд. |
"Orpheus is my master". |
"Хозяин мой - Орфей". |