Английский - русский
Перевод слова Master
Вариант перевода Хозяин

Примеры в контексте "Master - Хозяин"

Примеры: Master - Хозяин
I wonder why the master isn't coming. Интересно, почему не едет хозяин?
For the last time: Who is your master? В последний раз: кто твой хозяин?
Who is your master? - You might as well kill me now. В ПРЕДЫДУЩИХ СЕРИЯХ - Кто твой хозяин? - Уж лучше сразу убивай.
You know what the master will do if he finds him here. Вы знаете, что хозяин сделает, когда увидит его здесь!
I am a master of worlds and they fly only as I wish. Я - хозяин миров, и они летают только так, как хочу я.
And what is your code, master? а какая кличка у вас, хозяин?
Am I master here or not? Я хозяин этого дома или нет?
Because I am "master of my domain". Потому что я хозяин у себя в дому.
REMY: Lord Beaumont, he was our last master. Лорд Бомонт, он был наш предыдущий хозяин
My master is Signor Rasponi. Federigo Rasponi. Распони, хозяин мой, Распони Федерико.
Say, do you have a master now? Скажите, сейчас хозяин есть у вас? - Сейчас?
As they say, "Hunger is a terrible master..." Как говорится, "голод - скверный хозяин".
So, master, no stopping here, all right? Так что, хозяин, здесь не останавливаемся?
But you told me he was not master of your heart, and that I was. Но Вы говорили, что он не хозяин Вашего сердца.
Without telling me? - The King is master wherever he goes. Вы прекрасно знаете, что король всюду у себя дома и везде хозяин.
I'm a master of my own destiny at last, answering to no-one. Теперь я, наконец, хозяин своей судьбы, ни перед кем не отвечаю.
And what does your master want with me? И чего же хочет от меня твой хозяин?
So you're still master of your domain? -Yes. Так ты все еще хозяин своих владений?
And your master, is he here? А твой хозяин, он здесь?
You are your own master X wait not his permission. Вы сам себе хозяин - вам не нужно ждать его разрешения!
You could ask Daniel to put it in his newspaper that you've found a dog, and then her master might read it. Попросите Дэниела дать в газете, что вы нашли собаку, и её хозяин сможет прочитать.
Since Mr Warleggan be master 'ere! С тех пор как мистер Уорлегган тут хозяин.
If you knew who's my master, you'd start to shake like a leaf. Если б только вы знали, кто мой хозяин, вы дрожали бы как осиновый лист.
Did your master send you here as a persuader? Это твой хозяин прислал тебя сюда с уговорами?
Your dog will welcome you by lifting its left eyebrow, if you are the owner and master of your dog, or mistress. Ваша собака будет приветствовать вас поднимая свою левую бровь, если вы хозяин или хозяйка вашей собаки.