Many efforts have been made to ensure that civil society organizations contribute to the work of the Council through panel discussions, and participation in the informal meetings of the Council as well as at its high-level segment, but this could be made more systematic. |
Было приложено немало усилий для обеспечения того, чтобы организации гражданского общества способствовали работе Совета на основе групповых обсуждений и участия в неофициальных заседаниях Совета, а также в этапе высокого уровня, однако это можно было бы делать на более систематической основе. |
We have seen many improvements. |
Нам удалось привнести немало улучшений в нашу деятельность. |
But many challenges remain. |
Однако все еще остается немало вызовов. |
Many fear that an orderly society with established institutions of governance and the rule of law will compromise the privileges they have unlawfully obtained. |
Есть немало людей, опасающихся, что с построением в стране общества, в котором будет утвержден порядок, общества с действующими институтами управления и правопорядка они лишатся незаконно полученных привилегий. |
Many comments had been received on that draft, and it had not been possible to incorporate them all into the current draft, not least because a number of conflicting proposals had been received. |
По данному проекту было получено много замечаний, и учесть их все в представленном проекте оказалось невозможно, причем не последнюю роль в этом сыграло то, что среди полученных предложений было немало таких, которые оказались взаимоисключающими. |
(Narrator) History has known many liars - |
В истории было немало лжецов: |
I've outrun many a storm. |
Штормов я видел немало. |
There are many hurdles to overcome. |
Преодолеть предстоит немало препятствия. |
Yes, many's the quid I've won... |
Я выиграл немало фунтов... |
There are many kinds of interviews. |
Существует немало разновидностей интервью. |
A great many, I'm sure. |
Немало, не сомневаюсь. |
However, many challenges still lie ahead. |
Однако впереди еще немало задач. |
There are many positive trends as well. |
Наблюдается и немало позитивных тенденций. |
The reasons for the observed instability are many. |
Причин такой нестабильности немало. |
Unfortunately, many challenges remain. |
К сожалению, остается немало проблем. |
shares many similarities with human. |
имеет немало общего с человеком. |
Reform provides many opportunities. |
Реформа обеспечивает немало возможностей. |
Tom committed many crimes. |
Том совершил немало преступлений. |
And there are many efforts. |
И таких усилий прикладывается немало. |
There are too many children. |
Здесь немало и детей. |
There are many obstacles ahead. |
У нас впереди немало препятствий. |
There are many more case-studies. |
Проведено также немало других тематических исследований. |
And many more to come. |
Их будет еще немало. |
There are many kinds of interviews. |
Существует немало разновидностей интервью. |
And there are many efforts. |
И таких усилий прикладывается немало. |