Английский - русский
Перевод слова Management
Вариант перевода Регулирование

Примеры в контексте "Management - Регулирование"

Примеры: Management - Регулирование
The Special Rapporteur proposes a form of migration management that is stronger from a human rights perspective and based on the shared responsibility of States to fulfil their obligations towards migrants. Специальный докладчик предлагает осуществлять регулирование миграционных процессов на основе правозащитного подхода и на основе совместной ответственности государств перед мигрантами.
Optimized use of satellite resources, including bandwidth; centralized and comprehensive global management and planning Оптимизация использования спутниковых ресурсов, включая полосу пропускания; централизованное и всеобъемлющее регулирование и планирование глобальной системы
Wise use and management of groundwater resources Рациональное использование и регулирование ресурсов грунтовых вод
The impact of urbanization on the African river basins, and its effect on water demand management последствия урбанизации для бассейнов африканских рек и ее воздействие на регулирование спроса на воду.
(b) Partnerships are formed with industry and others that support the environmentally sound management of priority waste streams; Ь) формирование партнерских связей с промышленными и другими кругами, поддерживающими экологически обоснованное регулирование приоритетных потоков отходов;
The legal issues to be dealt with include planning and regulation of the coastal zone, such as mangrove management and inshore fisheries. Правовыми вопросами, которые подлежат рассмотрению, будут планирование и регулирование прибрежной зоны, в частности управление мангровыми зарослями и прибрежное рыболовство.
(a) Land resources and environmental management; а) земельные ресурсы и регулирование природопользования;
These changes involve strengthening capacity in three areas: guidance of the economy through central fiscal policy-making; public expenditure management and accountability; and revenue mobilization. В частности, эти требования предусматривают укрепление потенциала в трех областях: регулирование экономики посредством централизованной разработки бюджетно-финансовой политики; управление государственными расходами и обеспечение подотчетности; а также мобилизация поступлений.
(e) Career development management; ё) регулирование вопросов развития карьеры;
This requires improved resources management, efficient service providers and better local and national water governance. Для этого необходимы улучшение управления ресурсами, действенные системы предоставления услуг и более эффективные местное и национальное регулирование водными ресурсами.
Governments and international institutions must respond to a lengthy list of priorities, and hazardous wastes management has not always successfully competed with these other priorities for funding. Правительства и международные организации обязаны удовлетворять потребности по длинному списку расставленных по порядку их важности задач, и при распределении средств регулирование опасных отходов не всегда может успешно конкурировать с другими задачами из этого списка.
Identified a specialized solution for the preparation and management of the life cycle of United Nations laissez-passer travel documents Определение специальной системы подготовки пропусков Организации Объединенных Наций и проездных документов и регулирование сроков их действия
The decision contemplated that the instrument to be adopted could allow for both binding and voluntary approaches to make important contributions to the management of mercury. В решении предусматривалось, что этот документ мог бы предусматривать как обязательные, так и добровольные подходы с тем, чтобы внести важный вклад в регулирование ртути.
The guideline promotes greater reuse of such computing equipment and the environmentally sound management of any discarded computing equipment or components. Это руководство поощряет расширение масштабов повторного использования такого компьютерного оборудования и экологически обоснованное регулирование любого бесхозного компьютерного оборудования или его компонентов.
Better and more sustainable management of the world's forests can lead to an increase in forestland, thereby contributing to soil fertility, water availability and carbon-storage services. Более эффективное и более устойчивое регулирование лесных ресурсов в мире может привести к увеличению площади лесных угодий, способствуя тем самым повышению плодородия почв, наличию воды и услуг по хранению углерода.
Accordingly, there is a need for cooperative management in the form of, for example, institutions based on sound legal agreements, to manage the resources. Поэтому необходимо осуществлять их совместное регулирование, например, в форме учреждений, созданных на здоровой правовой основе.
He said that sound management of chemicals was an important issue for the entire region and close cooperation among all countries was essential to enhance safety. З. Он сказал, что рациональное регулирование химических веществ является важным вопросом для всего региона и что для повышения безопасности необходимо тесное сотрудничество между всеми странами.
E. Communication and the management of expectations Е. Информирование об ожиданиях и регулирование ожиданий
(b) The rational management of those resources; Ь) рациональное регулирование этих ресурсов;
A significant barrier to progress is the fact that chemicals management is not accorded priority in many countries and limited financial resources are allocated to it. Серьезным барьером для продвижения вперед является то обстоятельство, что во многих странах регулирование химических веществ не считается приоритетным вопросом и на него выделяются ограниченные финансовые ресурсы.
Despite some problems of quota enforcement, OPEC supply management generally helped to stabilize world oil prices, thus increasing the predictability of producers' export earnings. Несмотря на некоторые проблемы с обеспечением соблюдения квот, регулирование предложения в рамках ОПЕК в целом помогло стабилизировать мировые цены на нефть, позволив тем самым точнее предсказывать величину экспортных поступлений, которые будут получены производителями.
Decision 26/3: Chemicals and wastes management Решение 26/3: Регулирование химических веществ и отходов
Urges Governments and private entities to take measures to promote the environmentally sound management of products, wastes and contaminated sites containing lead and cadmium; настоятельно призывает правительства и частные организации принимать меры, стимулирующие экологически рациональное регулирование продуктов, отходов и загрязненных участков, содержащих свинец и кадмий;
It was also suggested that consent was much broader and included management of the relationship between troop- and police-contributing countries participating in peacekeeping missions and the United Nations. Была также высказана мысль о том, что согласие имеет более широкий охват и включает в себя регулирование отношений между предоставляющими воинские и полицейские контингенты странами, участвующими в операциях по поддержанию мира, и Организацией Объединенных Наций.
Chemicals management was a cross-cutting issue, which needed attention in diverse contexts, including economic development, agriculture, human health, environment and energy. Регулирование химических веществ - это межсекторальный вопрос, требующий внимания в различных контекстах, включая экономическое развитие, сельское хозяйство, здравоохранение, окружающую среду и энергетику.