Английский - русский
Перевод слова Management
Вариант перевода Регулирование

Примеры в контексте "Management - Регулирование"

Примеры: Management - Регулирование
In 2008, UNCTAD supported the operational and strategic debt management of 21 African countries. В 2008 году ЮНКТАД поддерживала оперативное и стратегическое регулирование задолженности 21 африканской страны.
Life-cycle management provides a framework for analysing and managing the performance of goods and services in terms of their sustainability. Регулирование в течение жизненного цикла служит основой для анализа и регулирования характеристик товаров и услуг с точки зрения их устойчивости.
Data management, involving the organisation of data and its conversion into information. Ь) регулирование данных, включая организацию данных и их преобразование в информацию.
They are presented below in accordance with strategy's components: assessment, management and cooperation. Они изложены ниже в порядке, соответствующем компонентам стратегии: оценка, регулирование и сотрудничество.
C. Water demand management and water conservation С. Регулирование спроса на водные ресурсы и сохранение водных ресурсов
However, the establishment and management of national food stocks can be very costly, especially for small countries. Однако создание и регулирование национальных продовольственных резервов может быть весьма дорогостоящим предприятием, особенно для малых стран.
The policy mix should target both demand-side management and the use of energy-efficiency measures. Сочетание мер политики должно быть ориентировано на регулирование спроса и использование мер по повышению энергоэффективности.
Frequency management to prevent interferences and the influence of space weather are other critical issues. Другими важнейшими вопросами являются регулирование радиочастот с целью предотвращения помех и воздействие космической погоды.
An important nation-building initiative, the Plan had improved management of relationships between Tokelau and its donor partners. Будучи важной инициативой в области государственного строительства, этот План позволил улучшить регулирование связей между Токелау и ее партнерами-донорами.
In spite of these efforts, management of environmental issues still remains a major challenge in rural and urban areas. Несмотря на эти усилия, регулирование вопросов окружающей средой остается серьезной проблемой как в сельской местности, так и в городах.
Water quality and marshland management is an urgent priority to protect human health and livelihood and to preserve biodiversity and the ecosystems. Регулирование качества воды и состояния заболоченных земель является приоритетной задачей, требующей безотлагательного решения в целях охраны здоровья человека и защиты его источников средств к существованию, а также в целях сохранения биоразнообразия и экосистем.
In particular, the fifth replenishment of GEF represented a major opportunity for increasing its involvement in chemicals management. В частности, пятый цикл пополнения ФГОС дает важный шанс расширить его вовлеченность в регулирование химических веществ.
Specific prudential regulatory tools include capital adequacy and solvency ratios/margins, regulation of investments, and regulation of risk assessment and management. К числу конкретных инструментов пруденциального регулирования относятся нормативы достаточности капитала и платежеспособности, регулирование инвестиционной деятельности и регламентация оценки риска и управления рисками.
Such benefits may be national or local (such as watershed management, prevention of desertification or recreation provision). Такие блага могут предоставляться на национальном или местном уровнях (включая регулирование использования водосборных бассейнов, предупреждение опустынивания и организацию досуга).
Experience proves that capital account management is important for DCs to ensure that short-term capital flows do not affect currency stability and the real economy. Как показывает опыт, регулирование операций по счету движения капитала является для развивающихся стран важным инструментом обеспечения того, чтобы краткосрочные потоки капитала не подрывали стабильность валюты и состояние реальной экономики.
It would allow the long-term management of the workload in accordance with fluctuations in the receipt of reports and individual communications. Это обеспечит долгосрочное регулирование нагрузки в соответствии с колебаниями в темпах получения докладов и индивидуальных сообщений.
According to the Arms Act 1878, the management of arms and ammunition of a non-military nature is conducted by the Home Ministry. Согласно Закону об оружии 1878 года регулирование оружия и боеприпасов невоенного характера осуществляет министерство внутренних дел.
These challenges highlighted the urgency of taking action to ensure the sustainable management and use of marine resources for current and future generations. Эти вызовы высвечивают настоятельную необходимость принятия мер с целью обеспечить неистощительное регулирование и использование морских ресурсов для нынешнего и будущих поколений.
Effective management requires knowledge of the situation that may pose a conflict. Эффективное регулирование требует знания ситуации, которая может привести к возникновению конфликта.
The proper management and disposal of waste will also avoid such contamination. Надлежащее регулирование и удаление отходов позволит также избегать такого загрязнения.
Possible eco-efficient infrastructure solutions include urban river rehabilitation, storm water management, decentralized wastewater treatment, water reuse and recycling. В числе возможных вариантов развития экоэффективной инфраструктуры можно отметить восстановление городских рек, регулирование дождевого стока, децентрализованную очистку сточных вод, повторное использование и рециркуляция воды.
Capacity-building and technical assistance: the promotion of life cycle approaches to chemicals management Наращивание потенциала и оказание технической помощи: внедрение подходов, направленных на регулирование химических веществ на протяжении всего их жизненного цикла
The environmentally sound management of chemicals is reliant on the participation of all stakeholders. Экологически рациональное регулирование химических веществ невозможно без участия всех заинтересованных сторон.
The prevention and management of pollution from mines is usually covered in legislation. Предотвращение и регулирование загрязнения окружающей среды, как правило, являются предметом специального законодательства.
It was highlighted that integrated pest management can reduce the application of chemicals in agriculture. Было особо подчеркнуто, что комплексное регулирование пестицидов может сократить применение химических веществ в сельском хозяйстве.