| I had it all planned out, man. | Я все это спланировал, приятель. |
| No coffee breaks right now, my man. | Никаких перерывов на кофе, приятель. |
| I don't pump gas, man. | Я не заправляю бензин, приятель. |
| It's how it starts, man. | Так оно и начинается, приятель. |
| Our man's made 10 calls to indiglow in the last week. | Наш приятель сделал 10 звонков в "Индигло" на прошлой неделе. |
| Me and my man Manny here, we worked some cash up. | Я и мой приятель Мэнни, подзаработали немного наличности. |
| And trust me, they don't care, man. | И поверь, приятель, им плевать. |
| Come on, man, look around you. | Да ладно, приятель, оглянись. |
| I just want to buy cars, man. | Я хочу купить машины, только и всего, приятель. |
| You don't even know her, man. | Ты ее даже не знаешь, приятель. |
| I get that feeling, too, man. | У меня тоже такое чувство, приятель. |
| You're way out of her league, man. | Ты намного лучше нее, приятель. |
| No, man, I'll help you. | Нет, приятель, я тебе помогу. |
| That's it, man, we're like brothers now. | Вот так, приятель, теперь мы как братья. |
| Don't kill yourself, man. | Не печалься, прорвемся, приятель. |
| Initial reports look like you pulled some kind of move up there, man. | Судя по первым сообщениям, ты там явно отличился, приятель. |
| And don't worry about the shed, man. | И не волнуйся за хибару, приятель. |
| You might want to get that checked out, man. | Тебе следует её проверить, приятель. |
| I can be good at this man. | Я справлюсь с этим, приятель. |
| I'm so proud of you, man. | Я так горжусь тобой, приятель. |
| Nothing we could do, man. | Мы ничего не могли сделать, приятель. |
| But watch your back, man. | Оглянись. Приятель, вспомни кейс. |
| You know me, man. I'm a snowbird. | Знаешь, приятель, я люблю зиму. |
| A girl got killed outside your house, man. | Там снаружи девушку убили, приятель. |
| Last night, I was right here, man. | Прошлой ночью я был здесь, приятель. |