| Because you're not alone, man. | Потому что ты не одинок, приятель. |
| Whatever the motive, man, this is crazy. | Каков бы ни был мотив, это безумие, приятель. |
| That was a dream, man. | Это была моя мечта, приятель. |
| Glee's bringing down my rep, man. | Хор разрушил мою репутацию, приятель. |
| I got your messages, man. | Я получил твое сообщение, приятель. |
| All right, man, you got it. | Хорошо, приятель, твоя взяла. |
| Look, man, I'm not here to judge you. | Слушай, приятель, я тут не за тем, чтобы тебя судить. |
| Well, I got faith in you, man. | Я в тебя верю, приятель. |
| I don't know, man. | Приятель, я не в курсе. |
| Kaman, come on, man. | Кейман, ну же, приятель. |
| You know, you've been up here too long, man. | Знаешь, ты пробыл тут слишком долго, приятель. |
| All right, man, good to see you. | Хорошо, приятель, рад был увидеть тебя. |
| Look, man, I'm telling you. | Слушай, приятель, я отвечаю. |
| LAWRENCE: Don't worry, man! I won't tell anyone, either. | Не волнуйся, приятель, я тоже никому не скажу. |
| It's a beautiful day on the beach, man. | На пляже такой день изумительный, приятель. |
| We got a party, man. | У нас будет вечеринка, приятель. |
| I'm a glutton for my friends, dear man. | Я обжора ради друзей, приятель. |
| And, man, I don't blame you. | И приятель, я не виню тебя. |
| Giving my lady a ride, man. | Катался со своей девушкой, приятель. |
| We don't want any war, man. | Мы не хотим войны, приятель. |
| Sorry, man. I know this hurts. | Прости, приятель, знаю - больно. |
| I'll tell you what, man. | Я вот что скажу тебе, приятель. |
| That's all I kept thinking, man. | Вот что я об этом думаю, приятель. |
| I'm just following the evidence, man. | Я просто следую уликам, приятель. |
| Listen, man, don't worry about that, man. | Слушай, приятель, не переживай об этом, приятель. |