Because you're not alone, man. |
Потому что ты не одинок, приятель. |
Whatever the motive, man, this is crazy. |
Каков бы ни был мотив, это безумие, приятель. |
That was a dream, man. |
Это была моя мечта, приятель. |
Glee's bringing down my rep, man. |
Хор разрушил мою репутацию, приятель. |
I got your messages, man. |
Я получил твое сообщение, приятель. |
All right, man, you got it. |
Хорошо, приятель, твоя взяла. |
Look, man, I'm not here to judge you. |
Слушай, приятель, я тут не за тем, чтобы тебя судить. |
Well, I got faith in you, man. |
Я в тебя верю, приятель. |
I don't know, man. |
Приятель, я не в курсе. |
Kaman, come on, man. |
Кейман, ну же, приятель. |
You know, you've been up here too long, man. |
Знаешь, ты пробыл тут слишком долго, приятель. |
All right, man, good to see you. |
Хорошо, приятель, рад был увидеть тебя. |
Look, man, I'm telling you. |
Слушай, приятель, я отвечаю. |
LAWRENCE: Don't worry, man! I won't tell anyone, either. |
Не волнуйся, приятель, я тоже никому не скажу. |
It's a beautiful day on the beach, man. |
На пляже такой день изумительный, приятель. |
We got a party, man. |
У нас будет вечеринка, приятель. |
I'm a glutton for my friends, dear man. |
Я обжора ради друзей, приятель. |
And, man, I don't blame you. |
И приятель, я не виню тебя. |
Giving my lady a ride, man. |
Катался со своей девушкой, приятель. |
We don't want any war, man. |
Мы не хотим войны, приятель. |
Sorry, man. I know this hurts. |
Прости, приятель, знаю - больно. |
I'll tell you what, man. |
Я вот что скажу тебе, приятель. |
That's all I kept thinking, man. |
Вот что я об этом думаю, приятель. |
I'm just following the evidence, man. |
Я просто следую уликам, приятель. |
Listen, man, don't worry about that, man. |
Слушай, приятель, не переживай об этом, приятель. |