Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Приятель

Примеры в контексте "Man - Приятель"

Примеры: Man - Приятель
E! My man. How's it hangin'? Эй! Приятель, как делишки?
Wait, since when do you care about school so much, man? С каких пор ты так сильно печёшься об учёбе, приятель?
Did you do it? come on, man. Ты это сделал? Ну же, приятель
What's... What's up, man? Что... что случилось, приятель?
So, James, how about a drink, my good man? Джеймс, может, выпьем, приятель?
How can I explain to this man. Что с него взять, приятель?
You know what I think it is, man? Знаешь, что я об этом думаю, приятель?
Where the hell are you, man? Где ты, черт возьми, приятель?
You're nuts, man, you know that? Ты рехнулся, приятель, ты знаешь это?
What make you decide to tell me about Krystal, my main man? Почему ты рассказал мне о ней, приятель?
So, let me ask you this, man, how do you become a Titan exactly? Позволь спросить, приятель, как все-таки становятся Титанами?
Listen, I... no, I'm saying that with nothing but love and affection, but you got to lighten up, man. Послушай, я... нет, я говорю тебе со всей любовью, но ты должен светиться, приятель.
Not because you trust people, but because you're just really good-looking, man. Не потому что доверяешь людям, а потому что ты очаровашка, приятель.
You know, man, I know you're scared, and I don't mean to upend your life, but people are dying out there. Приятель, я знаю, что ты напуган, и я не хочу переворачивать твою жизнь, но люди гибнут.
I think you're just trying to lead me back to the road, man. Я думаю, что ты просто пытаешься привести меня обратно к дороге, приятель
People I thought i trusted, man, I can't trust... I don't even know what... Я больше не могу доверять тем, кому доверял, приятель.
An affair, man. That's what I need. Роман, вот, что мне нужно, приятель!
You wake up late for school, man, you don't want to go Ты проспал школу, приятель, ты не хочешь идти
You know, it's awesome, and I really, really love this place, man. Вы знаете, здорово, и мне очень и очень здесь нравится, приятель.
Right, and if you want HPD to cooperate with us, you can't disrespect their religion, man. Точно, и если ты хочешь, чтобы полиция сотрудничала с нами, ты не можешь не уважать их религию, приятель.
What the devil are you talking about, man? Чёрт возьми, о чём вы говорите, приятель?
No, man, I mean, you... you consumed a substantial amount of food this week maybe it is dietary after all. Нет, приятель, ты... ты съел много все за эту неделю. Может, в этом и причина.
I'm just telling you, man, apparently, this could get really gnarly, and not just for you, but for anyone standing between you and the person you're hung up on. Я просто говорю тебе, приятель, по-видимому, это может создать реальную угрозу, и не только для тебя, но и для тех, кто встанет между тобой и человеком, которым ты одержим.
Meaning if there's a car found stripped In the greater boston area, I can guarantee you my man Mako has his big toe in it. Имею в виду, что если разобранная машина найдена в пределах Бостона, я могу гарантировать, что мой приятель Мако приложил к этому руку
'cause that speech, man, it just made me feel these... emotions I didn't even know I had. потому что твоя речь, приятель, она просто заставляет меня почувствовать те эмоции, о которых я раньше даже не знал.