| Don't you have any friends, man? | Не трогай, приятель. |
| Ari, just take it easy, man. | Ари, угомонись, приятель. |
| It's an interesting résumé, man. | Очень интересное резюме, приятель. |
| Listen to me, man. | Послушай меня, приятель. |
| I'm just messing with you, man. | Мы теряем время, приятель. |
| Whatever you're comfortable with, man. | Как скажешь, приятель. |
| You should fix that, man. | Починил бы, приятель. |
| What's up, man? | Как оно, приятель? |
| I'm tired, man. | Я чертовски устал, приятель. |
| I want you to grab a torch, man. | Доставай горелку, приятель. |
| That's not funny, man. | Это не смешно, приятель. |
| Stay tuned, man. | Смотри дальше, приятель. |
| Of course it's possible, man. | Конечно, бывает, приятель. |
| She's the best, man. | Она лучшая, приятель. |
| These are babies, man. | Это же дети, приятель. |
| Heavy power, man. | Тяжелая артиллерия, приятель. |
| Look around you, man. | Оглянись по сторонам, приятель. |
| That's it, man. | Оно самое, приятель. |
| What are you talking about, man? | О чём ты, приятель? |
| Dude, hang on, man. | Приятель, постой, а? |
| You got it, man. | Она твоя, приятель. |
| He, what's up man? | Что случилось, приятель? |
| Fun game, man. | Весёлая игра, приятель. |
| How you doin', man? | Как ты, приятель? |
| Don't ever change, man. | Никогда не меняйся, приятель. |