| We found it, man. | Мы обрели это, приятель. |
| Costume's great, man. | Классный костюм, приятель. |
| They are... raw, man! | Они... неотесанные, приятель! |
| Turn it around, man. | Смени тему, приятель. |
| Glad to see you, man. | Рад тебя видеть, приятель. |
| That was great, man. | Это было отлично, приятель. |
| Get over yourself, man. | Спустись с небес, приятель. |
| Let him go, man. | Отпусти его, приятель. |
| That's what it's like to die, my man. | Вот каково умирать, приятель. |
| And she old, man, she a time-fighter. | Она старая, приятель. |
| What're you talking about, man? | О чем ты, приятель? |
| No hard feelings, man. | Не обижайся, приятель. |
| Good luck in the courts, man. | Удачи в суде, приятель. |
| What you talking about, man? | О чем речь, приятель? |
| It's up to you now, man. | Теперь дело за тобой, приятель |
| I'm just a waiter, man. | Я просто официант, приятель. |
| It's just a few more steps, man. | Ещё несколько шагов, приятель. |
| It's my fault, man. | Это моя вина, приятель. |
| I have anxieties, man! | Я боюсь, приятель! |
| This is how it happened, man. | Приятель, такое иногда случается. |
| Holler later, man. | До связи, приятель. |
| McKenna, come up, man. | МакКенна, поднимайся, приятель. |
| You are dead, man! | Ты покойник, приятель! |
| So what's your name, man? | Как тебя зовут, приятель? |
| Five-finger discount, man. | Пяти процентная скидка, приятель. |