| Man, I thought you were dead. | Приятель, я думал, ты уже помер. |
| Man, I thought you were cool. | Приятель, я думал, ты крутой. |
| Man, I need to talk to PauIinho. | Приятель, мне нужно поговорить с Паулино. |
| Man, I should be down there. | Приятель, я должен быть внизу. |
| Man, it wasn't my fault. | Приятель, это была не моя ошибка. |
| Man, I cannot believe we leased a car last night. | Приятель, даже не верится, что мы взяли напрокат тачку. |
| Man, nothing holds my moves back. | Приятель, ничто меня не удержит. |
| Man, over the weekend, eight murders... all enoch. | Приятель, за уикэнд - 8 убийств и все Эноха. |
| Man, look, I'm a little light on cash. | Приятель, послушай, у меня сейчас немного туго с наличкой. |
| Man, you sound like you running for mayor. | Приятель, ты говоришь так, будто выдвигаешься в мэры. |
| Man, you are everything I'd hoped for, right down to the hat. | Приятель, вы - воплощение всех моих надежд, вплоть до шляпы. |
| Man, it was like the wild, wild west. | Приятель, это было похоже на "Дикий, дикий Запад". |
| Man, I don't know what's going on here but I got someone waiting on me. | Приятель, не знаю, что тут происходит, но меня кое-кто ждёт. |
| You fixing to chop my head off with my own guitar? Man. | Ты хочешь мне башку раскрошить моей собственной гитарой, приятель? |
| What? - Do you still know the Muffin Man? | Что? - Кекс по-прежнему твой приятель? |
| Man, come on, let's do this in on. | Приятель, ладно тебе, давай разберёмся лично. |
| Man, I really hope this guy knows what he's doing. | Приятель, я надеюсь этот парень знает, что нужно делать |
| Man, this place is way better than college. | Приятель, это место намного лучше колледжа! |
| Man, could you please not smoke in here? | Приятель, можешь не курить здесь? |
| Man, it's on fire out there, women from the BSA offices, honest. | Приятель, там просто жара, женщины из контор БСА, честно. |
| Man, go ahead on with that, lil baby. | Приятель, давай уже неси товар, Лил Бэйби. |
| Man, your mama don't care about you! | Приятель, твоей маме плевать на тебя! |
| Man, I'd like to get a line on where they're hiding out - and hit them for a change. | Приятель, я бы хотела знать, где они прячутся и поубивать их всех для разнообразия. |
| Man, what's your problem? | Приятель, в чем твоя проблема? |
| Man... I don't know what I am. | Приятель, я не знаю, кто я такой. |