| Thanks a lot, man. Thanks. | Спасибо большое, приятель. |
| You're crazy, man! | Ты псих, приятель! |
| Alright, man, awesome. | Да, приятель, все круто. |
| I don't know, man. | Не уверен, приятель. |
| Are you hit, man? | Ты ранен, приятель? |
| You got a lot going on there, man. | Как-то немного слишком, приятель. |
| Like a glove, man. | Как влитой, приятель. |
| Come on, man. | Ну давай же, приятель. |
| Stop getting riled up, man. | Хватит заводиться, приятель. |
| How are you, man? | Как дела, приятель? |
| Here's the thing, man. | Вот что, приятель. |
| I got to call you back, man. | Я перезвоню тебе, приятель. |
| Stay out, man. | Не возвращайся, приятель. |
| Thanks for everything, man. | Спасибо за все, приятель. |
| Thanks for coming, man. | Спасибо, что приехал, приятель. |
| I got to go, man. | Мне нужно идти, приятель. |
| I'm not even sure, man. | Я не уверен, приятель. |
| What was it like in there, man? | Как там было, приятель? |
| Is that Sarah's man arriving? | Это приятель Сары приехал? |
| Look around you, man. | Оглянись вокруг, приятель. |
| Well, it's been difficult, man. | Нам нелегко приходится, приятель. |
| You doing okay, man? | Ты как, приятель? |
| I'm happy to see you, man. | Рад тебя видеть, приятель! |
| So good to see you, man. | Рад тебя видеть, приятель. |
| What's up, my man? | В чем дело, приятель? |