| How you doing, man? | Ну, здравствуй, приятель. |
| I'll see you later, man. | До встречи, приятель. |
| What's the deal, man. | Что такое, приятель. |
| You have got to be more careful, man. | Нужно быть осторожней, приятель. |
| No, I'm sorry, man. | Нет, извини, приятель. |
| Why'd you cut your hair, man? | Зачем ты постригся, приятель? |
| Man, you whipped, man! | Ты влип, приятель! |
| Man, you whipped, man! - Whipped! | Ты влип, приятель! |
| (Man) Good game, man. | Хорошая игра, приятель. |
| Man, you whipped, man! - TEAMMATE: | Ты влип, приятель! |
| Thank you so much, man. | Огромное спасибо, приятель. |
| Thanks for coming, man. | Спасибо, что пришел, приятель. |
| Get over here, man. | Дай я тебя обниму, приятель. |
| Take the win, man. Daily's dead. | Прими победу, приятель. |
| Come on, man. | Ну брось, приятель. |
| Give me some credit, man. | Немного доверия, приятель. |
| That's my seat, man. | Приятель, это моё место. |
| I'm your driver, man. | Я твой водитель, приятель. |
| What's going on, man? | Что происходит, приятель? |
| Don't leave, man. | Не уезжай, приятель. |
| Drive, man, drive! | Дави, приятель, дави! |
| I'm on it, man. | Я в теме, приятель. |
| How you doing up there, man? | Как ты там, приятель? |
| Watch yourself with that stuff, man. | Осторожней с таблетками, приятель. |
| How you doin' man? | Как твои дела, приятель? |