Come on, man, we need you. |
Приятель, без вас никак. |
Fernanda is right, man. |
Фернанда права, приятель. |
Let go of the woman, man. |
Отпусти женщину, приятель. |
It's a job, man. |
Это работа, приятель. |
off the kid, man. |
Приятель, убей их. |
Merry Christmas, my good man! |
Весёлого Рождества, приятель! |
Best of the season, my good man. |
Удачного нового года, приятель! |
Don't worry about it, man. |
Не переживай, приятель. |
It just got too hard, man. |
Стало слишком сложно, приятель. |
Thanks for the gig, man. |
Спасибо за работу, приятель. |
We're brothers, man. |
Мы братья, приятель. |
They hate us, man. |
Они ненавидят нас, приятель. |
It cares chips, man. |
Это было страшно, приятель. |
You're on TV, man. |
Ты в кадре, приятель! |
Where's our pizza, man? |
Где пицца, приятель? |
Come on, man! |
Не надо, приятель! |
Take the win, man. |
Прими победу, приятель. |
You're screwed, man. |
Теперь ты попался, приятель. |
We need your help, man. |
Нужна твоя помощь, приятель. |
I'm just kidding, man. |
Да я шучу, приятель. |
Step out, my man. |
Можешь идти, приятель. |
Great meeting you, man. |
Рад встертить тебя, приятель. |
What happens, man? |
Что такое, приятель? |
Check the roster, man. |
Проверь журнал, приятель. |
New York is that away, man. |
Нью-Йорк - туда, приятель! |