How you feeling, man? |
Как ты себя чувствуешь, приятель? |
There's a way out of anything, man. |
Всякое бывало, приятель. |
I'm happy for you, man. |
Рад за тебя, приятель. |
I'll walk you out, man. |
Я провожу тебя, приятель. |
Whatever you say, man. |
Как скажешь, приятель. |
Good luck, man. |
Ну, ладно, приятель. |
I got it, man. |
Я сам, приятель. |
How you holding up, man? |
Как дела, приятель? |
You won, man. |
Приятель, ты выиграл. |
Play that thing, man. |
Сыграем это, приятель. |
You know me, man. |
Ты знаешь меня, приятель. |
Nice work, man. |
Отличная работа, приятель. |
What's your deal, man? |
Какое твое дело, приятель? |
Cool your jets, man. |
Сбрось газ, приятель. |
Here's everything right here, man. |
Здесь все, приятель. |
Wait a minute, man... |
Подожди, приятель, я... |
Ahem, look, Rufus, man, heh... |
Послушай, Руфус, приятель... |
I'm not your man. |
Я тебе не приятель. |
Make this easy on yourself, man. |
Облегчи себе жизнь, приятель. |
I'm just so tired, man. |
Я так устал, приятель. |
You know it doesn't work, man! |
Ничего не получается, приятель! |
Good talking to you, man. |
Приятно слышать тебя, приятель. |
You got to look at me, man. |
Посмотри на меня, приятель. |
Not too good, man. |
Не очень-то, приятель. |
You part con man, too? |
Твой приятель тоже мошенник? |