You lost the bet, man. |
Ты проиграл, давай плечо. |
You lost fair and square, Luke. |
Ты проиграл по-честному, Люк. |
I lost her to a friend. |
Я проиграл ее другу. |
I lost the bet, Dougal. |
Я проиграл пари, Дугал. |
You lost a bet, Lee. |
Ты проиграл спор, Ли. |
It's over, and I've lost. |
Всё кончено и я проиграл. |
I'll have never taken LSD And lost my shoes playing poker |
Я проиграл ботинки в покер. |
Yes. I lost. |
Да, я проиграл. |
You lost fair and square. |
Ты проиграл в рамках правил. |
Look here what I've lost! |
Смотрите, что я проиграл! |
So you've lost. |
Так что ты проиграл. |
I lost the bet, obviously. |
Я с треском проиграл пари. |
I've lost 30 credits already. |
Я уже проиграл 30 кредитов. |
I would be lost without you. |
Без тебя я бы проиграл. |
The Soviets lost out to the cold. |
Советский Союз проиграл холоду. |
This time, I lost. |
В этот раз я проиграл. |
Whichever you choose, you've lost. |
В любом случае ты проиграл. |
The individual believes he's lost. |
Пострадавший считает, что проиграл. |
Isabelle, I've lost... |
Изабель, я проиграл... |
I haven't lost a match |
Я не проиграл ни одного |
Eren, he he lost to the Armored Titan. |
он он проиграл Бронированному титану. |
I guess I lost. |
Я, кажется, проиграл. |
He lost, master. |
Он проиграл, хозяин. |
He just lost the presidency. |
Он только что проиграл выборы. |
I bet you lost at dice. |
Наверняка ты в кости проиграл. |