Английский - русский
Перевод слова Lost
Вариант перевода Проиграл

Примеры в контексте "Lost - Проиграл"

Примеры: Lost - Проиграл
You've lost $320,000 in the last six months. Ты проиграл 320000 тысяч долларов за последние полгода.
I may not have beaten you, but you lost all the same. Я возможно не победил тебя, но ты в любом случае проиграл.
I didn't tank it. I lost. Я не профукал, а проиграл дело.
I kept wondering what would've happened if you lost the big fight. Я всё думал, как повернулась бы судьба, если бы ты проиграл главное сражение.
Sorry you lost your case, but let me know how she's doing. Прости, что ты проиграл дело, но дай мне знать потом, как у нее дела.
What about the cases he lost? Что насчёт тех дел, которые он проиграл?
Hard to believe my son lost to you. Трудно поверить, что мой сын проиграл тебе.
It's that Mayor Gainey lost. А то, что мэр Гейни проиграл.
I can't believe Felice and Sasha both dropped out and you still lost. Не могу поверить - Фелиция и Саша вылетели, а ты все равно проиграл.
Well, what I told her is that you lost. Я сказал ей, что ты проиграл.
Your time is up, the competition is over, you lost. Время твое истекло, состязание окончено, ты проиграл.
I lost 100 bucks in two minutes. Проиграл 100 баксов за 2 минуты.
I lost money and he won't keep playing. Я проиграл, а он не дает отыграться.
That's howl lost 49 states. Да, так я проиграл 49 штатов.
Typical or not, you've lost, Frank. Типичный или нет, ты проиграл, Фрэнк.
He lost it all in a few hands. Он проиграл все за несколько раздач.
I tried to put him in his place on the handball court, and I lost. Я попытался поставить его на место на корте для гандбола, но проиграл.
He lost the malpractice suit but brought a civil suit for $20 million. Он проиграл дело о врачебной ошибке, но подал гражданский иск на 20 миллионов долларов.
The only reason I lost is because you cheated. Да я проиграл из-за твоего жульничества.
It's lost its last 3 races, but they just lowered his handicap. Он проиграл три последние заезда, но они просто понизили его возможности.
You lost a fight to this guy, then you threatened to kill him. Ты проиграл этому парню, потом грозился убить его.
And I am not smiling because I lost the case. И я не улыбался, потому что я проиграл дело.
I lost this to Wolowitz in an ill-considered cricket wager. Я проиграл его Воловицу в безумном споре из-за сверчка.
This is how I lost prima ballerina Peckova. Именно так я проиграл прима-балерину Пецкову.
You're lost, son, lost. Ты проиграл, сынок, проиграл.