| I also took $10,000 from the harvest scholarship fund, and I lost it gambling. | А ещё я взял 10 тысяч из фонда, собранного на стипендии, и проиграл их. |
| Are you suggesting that without the Masons, I'd have lost? | Вы намекаете, что я бы проиграл без масонов? |
| You took me on and lost, remember, old man? | Ты тронул меня и проиграл, помнишь, старик? |
| Let's get to the point which is, James May, you lost and you broke the company yacht. | Поговорим о главном, а именно: Джеймс Мэй, ты проиграл и разбил нашу лодку. |
| Who lost the Pantheon Cup last year? | Кто в прошлом году проиграл в финале К убка? |
| My people fought a race called the Daleks, for the sake of all creation, and they lost. | Мой народ воевал с расой далеков за всё мироздание. И проиграл. |
| No, he was a sure thing up until the moment he lost. | Нет, он отлично шёл пока не проиграл. |
| Or the night I lost all my money to those card sharks... and my dad Tom Bosley had to get it back. | Или та ночь, когда я проиграл все деньги шулерам и моему отцу, Тому Босли, пришлось отбирать их обратно... |
| Well, you weren't around when I lost the bet, so you're... | Ну... тебя не было здесь, когда я проиграл спор так что... |
| I've had to go without lunch ever since I lost that bet. | Я не обедал с тех пор, как проиграл пари... |
| And you're remembered not for the winning, but because you never lost. | И тебя будут помнить не за твои победы, а за то, что ты ни разу не проиграл. |
| Did he look like he lost a fight with a lawnmower? | Выглядел так, словно проиграл битву с газонокосилкой? |
| He's decided that He's lost the "u". | Он решил, что он проиграл эту битву. |
| You remember after he lost that libel suit? | Помнишь, как он проиграл иск о клевете? |
| He lost his case and his cassation appeal.e | Он проиграл свое дело и кассационную жалобуе. |
| Who has gained or lost in this war? | Кто выиграл и кто проиграл в этой войне? |
| However reluctantly, Silvio Berlusconi accepted in the end that he had lost, if just by a whisker, as did Viktor Orban in Hungary. | Однако, хоть и нехотя, но, в конце концов, Сильвио Берлускони признал, что если он и проиграл, то лишь на волосок, как Виктор Орбан в Венгрии. |
| Although the March 8 alliance lost the election, not all of its members were equally distressed by the results. | Несмотря на то, что альянс «8 марта» проиграл выборы, не все его члены были одинаково огорчены их результатами. |
| He lost the case on grounds provided for by Sections 18 (4) (e) and 26 of the Constitution. | Он проиграл в суде свое дело в силу оснований, предусмотренных статьями 18 (4) е) и 26 Конституции. |
| I lost the food money that dad left for us in a card game. | Я проиграл деньги отца, которые он оставил нам на еду в карточной игре. |
| And at the end of a war you need some soldiers left, really, or else it looks like you've lost. | А в конце войны несколько солдат должно остаться, иначе все выглядит так, будто ты проиграл. |
| I lost the deed to my shack! | Я проиграл дело на мою лачугу. |
| When somebody gives me money to gamble, I pocket it and tell 'em they lost. | Когда, кто-то дает мне деньги на азартные игры, мне лучше прикарманить их и сказать, что проиграл. |
| 'Cause it's so obvious, man, you've already lost. | Потому что это так очевидно, чувак, что ты уже проиграл. |
| Do you even know how much I lost tonight? | Ты вообще представляешь сколько я проиграл сегодня ночью? |