We'd like to have a look. |
Мы хотели бы взглянуть. |
I'm sorry, I'll have a look |
Простите, мне нужно взглянуть. |
That's got to be worth a look. |
На неё точно стоит взглянуть. |
No, I just want a look. |
Я лишь хочу взглянуть. |
Should we take a look? |
Стоит ли нам взглянуть? |
We should have a look, Ross. |
Надо бы взглянуть, Росс. |
Can we just take a quick look? |
Можем мы быстро взглянуть? |
Please, I just need to look. |
Пожалуйста, только взглянуть. |
Just let 'em take a look. |
Дай им только взглянуть. |
May I have a look? |
Простите, можно мне взглянуть? |
Osome, you should come and have a look. |
Осомэ, тебе стоит взглянуть. |
I'd like to take a look. |
Я хотела бы взглянуть. |
Why don't you have a look? |
Почему бы тебе не взглянуть? |
I'd like to look it over. |
Я бы хотел взглянуть. |
Let me have another look. |
Дай мне взглянуть ещё раз. |
Why don't you have a look? |
Почему бы вам не взглянуть? |
Can I take a look? |
Могу ли я взглянуть? |
Why don't we take a look? |
Почему бы нам не взглянуть? |
Thanks for letting me take a look. |
Спасибо, что дали взглянуть. |
Master, I'll go and have a look! |
Наставник, я пойду взглянуть! |
Wait while I go out to have a look. |
Подожди, я выйду взглянуть. |
I best have a look. |
Мне нужно на нее взглянуть. |
I'll have our tech guys take a look. |
Я попрошу наших техников взглянуть. |
I want to take a look around his studio. |
Хочу взглянуть на его мастерскую. |
Let me have a look. |
[смеется] Дай мне взглянуть. |