It would be rude not to look. |
Было бы некрасиво не взглянуть. |
You could look over the case files... |
Взглянуть на документы дела... |
You might have to look. |
Возможно, тёбё придётся взглянуть. |
Might be worth a look. |
Может, и стоит взглянуть. |
Give us another look! |
Дай нам еще раз взглянуть. |
Might be worth a look. |
Нет. Может, стоит взглянуть. |
Let me take a look atya. |
Дай мне взглянуть на тебя. |
You'd better have a look. |
Думаю, тебе стоит взглянуть. |
Well, I decided to go take a look. |
Я решила поехать взглянуть. |
Might be worth a look. |
Думаю, стоит взглянуть. |
I have to take a look. |
Мне нужно на это взглянуть. |
I want to look again. |
Я хочу на них взглянуть. |
Guys, we have to get a closer look. |
Ребята, нужно взглянуть поближе. |
I wanted a closer look. |
Я лишь хотел взглянуть поближе. |
I suggest you take another look. |
Предлагаю вам взглянуть еще раз. |
(Snickering) You mind taking a look? |
Не могли бы вы взглянуть? |
I suppose I'd have to look. |
Думаю, я должен взглянуть. |
I asked her to take a look. |
Я попросила её взглянуть. |
I just want to have a look. |
Я лишь хочу взглянуть. |
It might just be worth a look. |
На него стоит взглянуть. |
Can I please have a look? |
Дай взглянуть, пожалуйста. |
Let me just take a look. |
Позволь мне только взглянуть. |
I only want to take a look |
Я только хочу взглянуть. |
Can I have a look? |
Могу ли я взглянуть? |
Now let's have a look. |
Теперь позволь мне взглянуть. |