She just wanted a look. |
Она просто хотела взглянуть. |
I still have to have a look. |
Я должен всё-таки взглянуть. |
You'd allow me to take a look? |
А мне позволите взглянуть? |
Let's have a look. |
Я хочу взглянуть на них. |
How do you look? |
Дай на тебя взглянуть. |
Let's take a look. |
Дай на тебя взглянуть. |
I'm only asking you to take a look. |
Я прошу тебя просто взглянуть. |
You better take a look. |
Вам лучше взглянуть на это. |
I just want to take a look. |
Я просто хочу взглянуть. |
Think you better have a look. |
Думаю, тебе лучше взглянуть. |
Can't we just have a look? |
Мы можем только взглянуть? |
Are you ready to take a look now? |
Теперь вы готовы взглянуть? |
Well, it's worth taking a look. |
Хорошо, стоит взглянуть. |
Streaming now, take a look. |
Вам лучше самим взглянуть. |
Come and take a look. |
Можете пройти и взглянуть на дом. |
Shall we have a look? |
Должны ли мы взглянуть? |
Well, let's go take a look. |
Что ж, пойдём взглянуть. |
I just wanted to have a look. |
Мне просто было интересно взглянуть. |
Then there's no harm in taking a look. |
Тогда взглянуть не будет проблемой? |
Would you like a closer look, inspector? |
Хотите взглянуть поближе, инспектор? |
Can you look again? |
Можешь взглянуть еще раз? |
I just wanted to take a look. |
Я просто хотел взглянуть. |
Thought I'd look in. |
Я намеревался взглянуть одним глазком. |
It's worth just taking one more look. |
Стоит взглянуть еще разок. |
Can you take another look, please? |
Можете взглянуть еще раз? |