| She just wanted a look. | Она просто хотела взглянуть. |
| I still have to have a look. | Я должен всё-таки взглянуть. |
| You'd allow me to take a look? | А мне позволите взглянуть? |
| Let's have a look. | Я хочу взглянуть на них. |
| How do you look? | Дай на тебя взглянуть. |
| Let's take a look. | Дай на тебя взглянуть. |
| I'm only asking you to take a look. | Я прошу тебя просто взглянуть. |
| You better take a look. | Вам лучше взглянуть на это. |
| I just want to take a look. | Я просто хочу взглянуть. |
| Think you better have a look. | Думаю, тебе лучше взглянуть. |
| Can't we just have a look? | Мы можем только взглянуть? |
| Are you ready to take a look now? | Теперь вы готовы взглянуть? |
| Well, it's worth taking a look. | Хорошо, стоит взглянуть. |
| Streaming now, take a look. | Вам лучше самим взглянуть. |
| Come and take a look. | Можете пройти и взглянуть на дом. |
| Shall we have a look? | Должны ли мы взглянуть? |
| Well, let's go take a look. | Что ж, пойдём взглянуть. |
| I just wanted to have a look. | Мне просто было интересно взглянуть. |
| Then there's no harm in taking a look. | Тогда взглянуть не будет проблемой? |
| Would you like a closer look, inspector? | Хотите взглянуть поближе, инспектор? |
| Can you look again? | Можешь взглянуть еще раз? |
| I just wanted to take a look. | Я просто хотел взглянуть. |
| Thought I'd look in. | Я намеревался взглянуть одним глазком. |
| It's worth just taking one more look. | Стоит взглянуть еще разок. |
| Can you take another look, please? | Можете взглянуть еще раз? |