Well, I hope they go away for a very long time. |
Я надеюсь, что они уйдут очень надолго. |
I have the impression you will use it for a long time. |
Как мне кажется, он тебе пригодится надолго. |
But don't worry, I won't be long. |
Не волнуйтесь, я не надолго. |
The place may be cut off for a long time. |
Не исключено, что отрежут надолго. |
But I want to hold that off as long as I possibly can. |
Но я хочу оттянуть этот момент так надолго, насколько это возможно. |
Few saw this as a source of living or planned to stay there for long. |
Мало кто видел в этом основной источник пропитания или планировал задержаться там надолго. |
'I didn't expect Mrs Potter to last long. |
Я не думал, что миссис Поттер у нас надолго. |
Well, I'm about to take a nice, long shower. |
Хорошо, я собираюсь пойти в душ надолго. |
However Scotland could not long continue. |
Однако в Шотландии надолго не задержался. |
Mundek has never been away this long. |
Мундек никогда так надолго не уходил. |
I know it won't be long now. |
Я знаю, что это не надолго. |
I am not afraid of being unemployed for long. |
У меня вовсе нет опасений надолго остаться без места. |
He wouldn't leave me and the baby for this long. |
Он бы не оставил меня с малышкой так надолго. |
It might not be for long. |
Это может быть и не надолго. |
I won't be long... just going to the grocery. |
Я не надолго, пойду за покупками. |
I won't keep him long but he must come with me at once. |
Я не отниму его надолго, но он должен пойти со мной. |
He looked one picture for a long time. |
Один снимок надолго приковал его внимание. |
You promised... that this time, we remain very long. |
Ты мне обещал... что, этот раз, останемся надолго. |
I predict that you will not be this job for long. |
Думаю, вы не задержитесь на этой работе надолго. |
I could be anchored a nice long while. |
Я могу здесь задержаться очень, очень надолго. |
She fears her powers, but that will not keep her quiet for long. |
Она боится своей силы, но это не успокоит её надолго. |
To a detention facility for a nice, long stay. |
Туда, где вы останетесь надолго. |
Or intern you somewhere offshore for a very long time. |
Или загнать в какую-нибудь глушь, и очёнь надолго. |
You'd better pray your German friends stay a long time, because the day they leave... |
Вы лучше молитесь вашей Немецким друзьям надолго, потому что за день они уходят... |
Someone of your calibre will not be on his own for long. |
Такой человек как ты, надолго один не останется. |