I didn't want to stay for long. |
Я не могу остаться надолго. |
I shan't be here long enough. |
Я не задержусь надолго. |
No, I won't be long. |
Нет, я не надолго. |
You're going to jail for a long time. |
Тебя надолго упрячут за решётку. |
That thing won't hold him for long, come on. |
Надолго это его не задержит. |
I won't be staying long. |
Я бы не остался надолго. |
It's long, the struggle. |
Это борьба, это надолго. |
She didn't last long. |
'от€ и не очень надолго. |
I won't be staying very long. |
Надолго я здесь не задержусь. |
That milk won't last long. |
Молока надолго не хватит. |
Don't stay long! |
Только не уходи надолго. |
He never stays at one place for a long time. |
Никогда нигде надолго не оставался. |
It's really long. |
Ну, вы надолго. |
We may be parted for a long time. |
Возможно, мы расстаемся надолго. |
They don't stay that way for long. |
Они не оставались такими надолго. |
You risk a very long stay. |
Ты рискуешь задержаться здесь надолго... |
Will this story go on long, Ce'? |
Надолго это, Че? |
Maybe even a-a long while. |
Может быть даже надолго. |
I'll remember that for a long time. |
Я запомню это надолго. |
Look, nikki's going away for a long time. |
Смотри, Никки закроют надолго. |
Relax, you won't be gone long. |
Раслабтесь, мы не надолго. |
This won't keep 'em out for long! |
Надолго это их не задержит! |
To hold your breath that long. |
Задерживать дыхание так надолго. |
I have go to the bathroom for a long time. |
Мне нужно надолго в туалет. |
I suspect not for long. |
Подозреваю, не надолго. |