Английский - русский
Перевод слова Long
Вариант перевода Надолго

Примеры в контексте "Long - Надолго"

Примеры: Long - Надолго
On the one hand, there are those who stay for a long period in a neighbouring country or other country of first asylum before moving to the Republic of Korea as their final destination. С одной стороны, часть из них надолго задерживается в соседней или другой стране первого убежища, прежде чем перебраться в Республику Корея в качестве своего окончательного места назначения.
The mistrust generated in Franco-ivorian relations, in particular the bilateral defence arrangements, has also cast a long shadow over military cooperation within the Quadripartite Commission. Недоверие, возникшее во франко-ивуарийских отношениях, в частности заключение двусторонних соглашений по вопросам обороны, также надолго поставило под сомнение осуществление военного сотрудничества в рамках Четырехсторонней комиссии.
The dynamics of social and economic indicators reveal a number of negative trends, namely, that women's share in fast-developing and highly paid sectors is decreasing, industrial and occupational segregation is growing, and more women than men stay jobless for a long period of time. Динамика социально-экономических показателей вскрыла ряд негативных тенденций, а именно: доля женщин в быстро развивающихся и высокооплачиваемых секторах экономики снижается, промышленная и профессиональная сегрегация усиливается и женщины чаще, чем мужчины надолго остаются без работы.
After signing «Peaceful agreements» they used to buy once, twice and trice «return air tickets», visit their friends and relatives, looked into the environment trying to understand whether these democratic winds of renovation and attracting freedom have come for a long time. После подписания «Мирных соглашений» они раз и другой и третий приобретали авиабилеты «туда и обратно», навещали друзей и близких, всматривались в окружающее, пытались понять, надолго ли эти демократические ветры обновления и манящей свободы.
So intense is Paco's attraction for Luisa, that he abandons Trini for long periods, finally showing up at the major's house to spend Christmas Eve with her. Подобная новая жизнь влечёт Пако к Луисе настолько, что он надолго отказывается от встреч с Трини и лишь на Рождество появляется в доме своего командира, чтобы провести с ней праздник.
It is noted that female workers taken together tend to be less experienced than male workers, as some of the working women may become homemakers and thus may not stay in the labour force for very long. Отмечается, что работницы, взятые в целом, как правило, менее опытны, чем работающие мужчины, поскольку некоторые женщины могут стать домашними хозяйками и таким образом надолго выбыть из числа самодеятельного населения.
Already a huge part of the region's savings do not get funnelled back into national or regional investment, unequivocally implying that this leakage is underpinned by an articulation of various levels of security that has for long undermined the potential for development. Уже сейчас огромная часть сбережений этого региона не поступает назад в виде национальных или региональных инвестиций, что является очевидным свидетельством того, что утечка средств вызвана различиями в уровне безопасности, которые надолго подорвали потенциал развития.
For Haitians, 2010 will long be remembered as a year of multiple crises, including the earthquake and the resulting displacement of 2.3 million people, a near brush with Hurricane Tomas, a cholera epidemic, and political instability and election-related challenges. Гаитянцам 2010 год надолго запомнится как год многочисленных кризисов, включая землетрясение и произошедшее в его результате перемещение 2,3 миллиона человек; огромные разрушения, причиненные ураганом «Томас»; эпидемия холеры; политическая нестабильность и проблемы, связанные с выборами.
There is a case for some subtlety in the timing and sequencing of liberalization if the ultimate goal is wholly credible, but far too often delay undermines credibility, and sometimes ill-chosen transition paths worsen distortions for quite long periods. Этот фактор может послужить основанием для применения гибкого подхода к определению сроков и последовательности мер либерализации в том случае, если конечная цель в целом вызывает доверие, но слишком часто проволочки подрывают это доверие, и порой неправильно выбранные пути в этом переходном процессе надолго усугубляют существующие перекосы.
Zenka, if I don't catch Vita, we will go to jail for a very long time. Зенька! Если я не поймаю Виту- мы с тобой сядем надолго!
He's going to go to prison for a long time and won't be able to hurt anyone ever again. Он отправится в тюрьму надолго И больше никому не причинит вреда
Well, my Chilly Chillens, I hope you're still with us for the long [indistinct] [vicious laughing] Ну что, мои Чилли Чиллинсы, Надеюсь вас еще хватит надолго
She was never meant to stay for very long. the nuns would take her back as soon as she was old enough to go to school, train her up to be a nun herself. Она бы всё равно не осталась с нами надолго, монахини забрали бы её, как только пришла бы пора идти в школу, чтобы подготовить её для монашества.
Well, then, perhaps you could tell me whether you think it will be a short game or a long 'un. Но, может быть, вы скажете нам, будет эта партия короткой или растянется надолго?
But Buck should have used wax flowers, for long after his lilies had faded - Но лилии всё же завяли и их место надолго занял искусственный венок.
Nintendo's long delay in releasing a competing 3D console and the damage done to Sega's reputation by poorly supported add-ons for the Genesis (particularly the Sega 32X) allowed Sony to establish a foothold in the market. Nintendo надолго задержала выход своей приставки Nintendo 64, а репутации Sega был нанесён ущёрб благодаря плохой поддержке дополнений к Mega Drive (в частности Sega 32X), что позволило компании Sony закрепиться на рынке.
Keep quiet, Nancy, or I'll quieten you for a good long time to come. Замолчи, Нэнси! - А не то я тебя надолго утихомирю!
On September 7, 2018, Hayley Williams announced during a concert that the band will play the song "Misery Business" "for the last time for a really long time", mainly due to a line from the second verse that was deemed sexist. 7 сентября 2018 года Хейли Уильямс во время концерта объявила о том, что что группа будет играть песню «Misery Business» «в последний раз надолго», главным образом из-за строки второго куплета, которую стали считать сексистской.
Camino has come to say goodbye because she's going to Pamplona to undergo a long treatment. Камино приехала попрощаться с вами потому что она уезжает надолго в Памплону, проходить курс долгого лечения и хочет сказать, что будет очень по вам скучать
A boar's usual mode of attack is to circle around and charge from behind, so I figure it will take at least three of us to distract her long enough for me to flank one of the piglets, pin it, and slit its throat. Обычно кабан кружит и нападает сзади, поэтому я скажу, что нам нужно, по крайней мере, трое, чтобы отвлечь её достаточно надолго, чтобы я напал на одного из поросят, загнал его, и перерезал ему глотку.
The global pressures pushing European nations closer together are as strong as ever, so the impasse over the EU's constitutional treaty was never going to push Europe off course for very long. Мировые тенденции, вынуждающие европейские народы сближаться, сильны, как никогда, так что тупиковая ситуация, создавшаяся в связи с европейским конституционным договором, просто не могла надолго сбить Европу с курса.
The current approach to setting international standards for shipping has tended to be reactive, ponderous and based on industry-driven compromises; the long time scales for phasing out old tankers and improving the safety of bulk carriers are obvious examples. Нынешний подход к установлению международных стандартов судоходства имеет тенденцию к тяжеловесности, лишь реагируя на сложившуюся реальность и основываясь на выгодных для отрасли компромиссах; очевидными примерами являются надолго затянувшийся процесс постепенного вывода из эксплуатации старых танкеров и повышение безопасности балкеров.
I don't imagine I'll be here very long. No? Не думаю, что надолго задержусь.
And richly deserved, as well, it's been a terrific morning's racing, and these guys will remember this for one reason or another for a very long time. и они вполне заслуженные, ведь это была потрясающая утренняя гонка... И все запомнят её надолго, по той или иной причине...
In the 1941 the Stalingrad team advanced to the second line of the championship table when the season was interrupted by the war, thus depriving the fans of their favourite game for a long while. На следующий год "Трактор" был седьмым, а по ходу сезона-41 уверенно шел на четвертой позиции, но, начавшаяся война надолго оставила болельщиков без футбола.