| You be here long time. | Ты застрянешь здесь надолго. |
| But this won't take long. | Но это нё надолго. |
| Are you in town for long? | Ты надолго в городе? |
| All right, I won't be long. | Отлично, я не надолго. |
| It's a long wait. | Это может быть надолго. |
| You fellows here for long? | Вы, парни, тут надолго? |
| Think it'll be long? | Думаешь, это надолго? |
| Is that woman is going to stay long? | Эта женщина надолго здесь останется? |
| Does that woman is going to stay long? | Надолго приехала эта дама? |
| A vacuum never survives for long. | Вакуум никогда не сохраняется надолго. |
| You won't be for long. | Но это не надолго. |
| I'm not staying long. | Я надолго не задержусь. |
| I won't be around long. | Я здесь надолго не останусь. |
| They never are for long. | Они никогда не уходят надолго. |
| Will you stay for long? | Вы к нам надолго? |
| But not for long. | Но это не надолго. |
| I hope you're still with us for the long | Надеюсь вас еще хватит надолго |
| I won't keep you long. | Надолго вас не задержу. |
| You're going away for a long time, mate. | Ты сядешь надолго, приятель. |
| We aren't staying very long. | Мы не планировали оставаться надолго. |
| We won't be here that long. | Мы не задержимся надолго. |
| I won't stay long. | Я всё равно надолго не останусь. |
| They shan't be long. | Они не задержатся надолго. |
| Probably not for long. | Возможно это не надолго. |
| This one just took a very long nap. | Этот просто надолго уснул. |