Thank you, we won't be long. |
Да. мы не надолго. |
It's just Fred's never been gone this long before. |
Фред никогда не пропадал надолго. |
I wasn't there long. |
Я там не остался надолго. |
What if they're playing the long game? |
Что если они здесь надолго? |
Will you stay here for long? |
Вы собираетесь остановиться здесь надолго? |
It could be a long time. |
Это может быть надолго. |
Yes, long, but leaving soon. |
Надолго, но скоро уезжаю. |
Are you going to be staying long? |
А вы сюда надолго? |
I won't be long. |
Я не задержусь надолго. |
You out here long? |
Ты к нам надолго? |
Are you in London for long? |
Ты надолго в Лондон? |
I'm in it for the long haul. |
Я в нём надолго. |
Just don't suspend him for that long. |
Только не дисквалифицируйте его надолго! |
Do you intend to stay here long? |
Ты ещё надолго здесь останешься? |
It will be quite long. |
Не знаю, это надолго. |
Will you be with us long? |
Вы останетесь у нас надолго? |
He never leaves for long, does he, that guy? |
Он никогда не уходит надолго. |
But we're staying here For a long time |
Но мы останемся здесь надолго. |
Not long, no. |
Нет, не надолго. |
It won't work for long. |
Но надолго не поможет. |
And is your wife away for long? |
А твоя жена уехала надолго? |
Three things cannot be long hidden. |
Три вещи надолго не спрячешь. |
You're going away for a long time. |
Вас надолго отстранят от работы. |
I cannot stay for long. |
Я не могу остаться надолго. |
I can't stay for long. |
Я не смогу задержаться надолго. |