Английский - русский
Перевод слова Long
Вариант перевода Надолго

Примеры в контексте "Long - Надолго"

Примеры: Long - Надолго
The kid was upset, of course, but I explained that mom just went on a long trip, and that he'd see her again. Конечно, пацан переживал, но я ему объяснил, что просто мама уехала надолго, он ещё обязательно её увидит.
"The family of Dashwood had long been settled in Sussex." "Семья Дашвудов надолго поселилась в Сассексе."
Ed Stoltz has built enough of a case against me to make life hell for a long time, and the community here wants no part of us. Эд Штольц сделал достаточно дел против меня, чтобы сделать мою жизнь похожей на ад надолго. и сейчас сообщество не хочет быть частью нас.
In Zimbabwe, the law does not provide binding time frame for merger assessment, which may cause long delays for a decision. В Зимбабве закон не устанавливает обязательных сроков рассмотрения сделок о слияниях, в связи с чем процесс принятия решений может затягиваться надолго.
It'll pass the first inspection, but it won't hold together for very long. Пройдет первую проверку, но надолго её не хватит.
From the trunks you're packing, you must be going to stay a long time. Судя по чемоданам, вы собираетесь туда надолго.
A knife to this area will disorient their tracking device, but not for long. Нож, вонзенный в эту область дезориентирует... их устройство слежения, но не надолго.
So I'm thinking maybe Mickey just went on a long trip, forgot to leave a forwarding address. Тогда я думаю, может Микки уедет надолго и при этом забудет оставить обратный адрес.
This means that Britain will stay on the outside, not just for a long time, but for good. Это означает, что Британия останется "вне", не просто надолго, а навсегда.
The problem may be that there are not many investors who want to take a long position on oil and Nigerian credit risk simultaneously. Проблема может заключаться в том, что существует мало инвесторов, желающих надолго заняться одновременно и нефтью, и нигерийским кредитным риском.
It feels like... somehow I've been gone for a really long time. Такое ощущение, как будто я куда-то надолго уезжал.
Actresses go on for a long time and there are always marvellous parts to play. Актёрство это надолго и в нём всегда есть превосходные роли, которые можно сыграть.
I'm in this for the long haul. У меня это всерьез и надолго.
It isn't that, but when you've been away for a long time, you... А это и не так, но когда уезжаешь надолго, то...
Even in Britain, within days of the attack it could fall to freezing or below for long, dark periods. Даже в Британии, в течении нескольких дней после взрывов она может упасть до заморозков, надолго.
So you in townfor long, archer? Ты надолго в городе, Арчер?
At least hit a speed bump for a good long while. По крайней мере, слетел с катушек надолго.
Striving to provide for herself, she goes to work, but because of various incidents, she is not able to stay anywhere for a long time. Стремясь самостоятельно обеспечивать себя, она идёт работать, но из-за различных казусов нигде не может удержаться надолго.
All right, we may not be able to hold him for long, Хорошо, возможно мы не сможем задержать его надолго
Indeed, sir, yes - it should be senior, but nobody's ever stayed long enough to promote me. Конечно, сэр, я уже должен бы стать Старшим Почтальоном, но никто не задержался здесь достаточно надолго, чтобы повысить меня.
The year I was in the seventh grade, he started taking long drives on the weekends by himself. Когда я учился в седьмом классе, он надолго уезжал на выходных один.
He's going to go to prison for a long time and won't be able to hurt anyone ever again. Он надолго сядет в тюрьму И не сможет больше никому навредить.
I fear, our vigil will not be of long duration. Боюсь, наше ночное бдение надолго не затянется.
That would save you a lot of heartache in the long run. Это убережёт тебя надолго от душевного расстройства.
Now the fruit, but the fact they can't be left on the cake for long is a big problem. Теперь фрукты, но тот факт, что их нельзя надолго оставлять на пироге, доставляет проблемы.