Will I stay here long? |
Я здесь останусь надолго? |
We're not long here. |
Мы тут не надолго. |
You're all going down for a very long time. |
Вы все сядете очень надолго. |
You plan to be here that long, Mister? |
Надолго задержитесь здесь, Мистер? |
We won't stay here long. |
Мы надолго не останемся. |
We're not going to last long in here. |
СТОУН: Здесь надолго нельзя. |
Probably for a long time. |
Возможно, что надолго. |
They could never hold you very long. |
Тебя нельзя запереть надолго. |
I need him for the long haul. |
Я хочу его надолго. |
No man is in love with me long. |
В меня нельзя влюбиться надолго. |
Do you plan on staying long? |
Вы здесь надолго останетесь. |
Will you be staying long? |
И надолго ты сюда? |
You don't have to stay long. |
Тебе необязательно оставаться надолго. |
You'll be staying put for a long while. |
Ты останешься здесь надолго. |
He shouldn't be all that long now. |
Он не должен задержаться надолго. |
Going to stay here long? |
Ты надолго приехал сюда? |
I'm going to prison for a long time. |
Я надолго сажусь в тюрьму. |
The wildebeest won't stay for long. |
Гну не задержатся надолго. |
We shouldn't stay long. |
Мы не сможем остаться здесь надолго. |
I can't stay for very long. |
Я не могу остаться надолго. |
Will you stay long in the country? |
Надолго сюда Мистер Бингли? |
You really think we'll be there that long? |
Думаешь, мы там надолго? |
You don't have to stay long. |
Не обязательно оставаться там надолго. |
As long as it takes. |
И надолго ты к нам? |
I shan't stay long. |
Надолго я у вас не задержусь. |