So, next thing I did is I got on the phone. Maldives is a long archipelago. |
Поэтому я начал обзванивать людей. Мальдивы - длинный архипелаг. |
And so we know that in embryo, as the animal is developing, it actually has a relatively long tail. |
Мы знаем, что эмбрион животного во время своего развития имеет достаточно длинный хвост. |
She had this long, shiny ponytail and would tease me because all I had was tangles. |
Она носила длинный, блестящий хвостик и дразнила меня из-за гулек. |
There's a pretty long wait list for membership right now. |
Список ожидающих членства в нашем клубе очень длинный. |
As with many other Australian languages, there is a long list of alternative spellings of Kuuk Thaayorre. |
Как и в случае со многими другими австралийскими языками, есть длинный список похожих названий куук-таайорре. |
Ballangen also includes the long and narrow Efjorden, just south of the much larger Ofotfjorden. |
Балланген также включает в себя длинный и узкий Эфьорд, находящийся южнее намного большего Офотфьорда. |
The list of possibilities is long. |
Список причин достаточно длинный. |
The long symphysis at the lower jaw of all Palorchestes species indicates that the tongue was long and protrudible, like that of a giraffe. |
Длинный симфизис (сращивание костей) в нижней челюсти всех видов палорхестов указывает, что их язык был длинным и мог высовываться далеко изо рта, аналогично жирафам или муравьедам. |
The resulting long outer section of tram route 1 still retains many light railway features, with its off-street routing and long stretches of single track. |
В результате, длинный участок трамвайного маршрута Nº 1 по-прежнему сохраняет множество черт, присущих легким железнодорожным линиям: его путь проложен вне полотна автомобильной дороги и он является, на многих отрезках, одноколейным. |
No, I had a long wait on the tarmac at JFK, then a long wait at the passenger loading and unloading zone at SFO, and in between there was a long flight. |
Нет, у меня было долгое ожидание... взлёта в Кеннеди, затем долгое ожидание в аэропорту Сан-Франциско... а вот между ними был длинный перелёт. |
Her long tail is often bent from the cramped nest space and is a useful field indicator of nesting. |
Её длинный хвост часто выводится из тесного гнездового пространства и используется в качестве индикатора вместимости. |
An artificial lake runs along this thin and long park with numerous bridges crossing the lake. |
Парк длинный и неширокий, вдоль него лежит искусственное озеро, которое пересекают множество мостов. |
There is a long series of factors to be taken into consideration by successful online marketers. |
Существует длинный список вопросов, которые должен задавать себе успешный онлайн маркетолог. |
From the forecourt the visitors passed into a long corridor with street signs. |
Из переднего двора посетители проходили через длинный коридор с табличками, на которых виднелись названия улиц. |
It represents the former presence of an offglide after the vowel, forming a so-called "long diphthong". |
Он обозначает бывшее присутствие полугласного звука после гласной, образовывавшего так называемый «длинный дифтонг». |
The tail is long and provides stability when it glides between trees. |
Длина тела 42 см. Хвост длинный и служит стабилизатором, когда летяга планирует между деревьями. |
An aardwolf may consume up to 250,000 termites per night using its sticky, long tongue. |
Одна особь земляного волка способна потреблять тысячи термитов за одну ночь, используя свой длинный липкий язык. |
The Falda-a particular papal vestment which forms a long skirt extending beneath the hem of the alb. |
Фальда (итал. Falda) - особое папское облачение, которое формирует длинный подол, простирающийся ниже края альбы. |
In general, long working days are most frequent at the extremes of the age range. |
В целом длинный рабочий день наиболее часто бывает у тех, кто находится в крайних точках возрастной шкалы. |
Thick lips, bulgy eyes long scarf? |
Выпученные глаза? -Длинный шарф? -Да. |
The dialogues must truly be dialogues and not long series of monologues in which people talk past one another. |
Причем диалог должен быть подлинным диалогом, нельзя, чтобы он превращался в длинный ряд монологов, когда ораторы выступают, не слушая другую сторону. |
Hardly a week goes by without some addition to the already long list of European-American gripes and irritants. |
Не проходит почти ни одной недели без того, чтобы не пополнился и без того уже длинный список случаев недовольства и раздражения Европы и Америки по поводу друг друга. |
It shared the belief that the Conference should abstain from simply compiling a long wish-list and should work towards more concrete action. |
Она разделяет веру в то, что на этой конференции следует отказаться от того, чтобы просто составить длинный перечень целей и задач, и сосредоточить усилия на разработке более конкретных мер. |
The Acting Chairperson: Once again, we have a long list of speakers for this morning. |
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): У нас вновь длинный список выступающих на сегодняшнем утреннем заседании, поэтому я прошу делегации соблюдать установленный регламент выступлений. |
He wished to know whether the long list of grounds for discrimination in the Anti-Discrimination Act did not render it impossible to implement. |
Оратор хотел бы знать, не делает ли длинный перечень оснований для дискриминации в Антидискриминационном законе невозможным его выполнение. |