Английский - русский
Перевод слова Long
Вариант перевода Длинный

Примеры в контексте "Long - Длинный"

Примеры: Long - Длинный
The Commission would then get onto that long waiting list for May, June or July, because there are activities planned at that time. Таким образом, Комиссия тоже попадет в этот длинный список на май, июнь и июль, поскольку на это время уже запланированы те или иные мероприятия.
We have a long list of problems, but we do not have a clear vision of how to deal with them. У нас есть длинный список проблем, но не хватает четкого видения того, как с ними бороться.
Alternative description: (Leg long cut) Альтернативное описание (длинный тазобедренный отруб)
Finally, in order to identify the group of ever-international migrants, a further new topic will be included in the long form. И наконец, для выявления группы международных мигрантов в длинный переписной лист будет включен еще один новый признак.
Since questions on the characteristics of the job will be included only in the long form, the efficiency of sampling estimates will be evaluated as well. Поскольку вопросы, касающиеся характеристик работы, будут включены только в длинный переписной лист, будет также оцениваться эффективность выборочных оценок.
The success of the programme has led to a long list of new requests from other developing countries and economies in transition, including for follow-up activities. Благодаря успеху данной программы образовался длинный перечень новых заявок, поступающих от других развивающихся стран и стран с переходной экономикой, в том числе на осуществление мероприятий по линии последующей деятельности.
Prepared by splitting in two parts the double haunch (leg pair long cut) [code] along the vertebral axis. Получают путем разруба цельной бедренной части (длинный отруб) [код] на две части вдоль оси позвоночника.
Apart from those issues, there are a lot of other issues to be covered: it is a long list. Помимо этих проблем, есть много других вопросов, которые должны быть охвачены, и это длинный перечень.
The Chair: Before proceeding, I should like to remind delegations that we have a long list of speakers. Председатель (говорит по-английски): Прежде чем продолжить, я хотел бы напомнить делегациям о том, что у нас длинный список ораторов.
However, like all other developing countries, China still has a long and difficult way to go in the field of social development. Однако, как и всем другим развивающимся странам, Китаю еще предстоит пройти длинный и сложный путь в области социального развития.
Because we have a long list of speakers, I again urge representatives to make brief statements and to circulate longer versions if necessary. Поскольку у нас имеется длинный список записавшихся для выступления, я вновь настоятельно призываю представителей выступать с краткими заявлениями, а более пространные тексты распространять, при необходимости, в письменном виде.
We have a long list of speakers, but if we all adhere to our common rules we will overcome any difficulties with time. У нас длинный список ораторов, но если мы все будем следовать общим правилам, то мы сможем преодолеть любые трудности, связанные со временем.
The budget document enumerates a long list of functions that appear to encompass the activities of the Office rather than those of a specific post. В бюджетном документе приводится длинный перечень функций, которые, как представляется, охватывают деятельность не сотрудника на конкретной должности, а самого Отделения.
Most of the workers in such jobs were women, and they provided few protections, long hours and low wages. Большинство из них составляют женщины, которые практически лишены социальной защиты, имеют длинный рабочий день и получают низкую заработную плату.
Furthermore, the expert meeting had agreed to add topics for the long list of specific cases outlined in the secretariat's background paper. Кроме того, совещание экспертов приняло решение включить дополнительные темы в "длинный перечень" конкретных тематических исследований, приведенный в справочном документе секретариата.
Tongue long cut is the entire organ with its root, all of the hyoid bones are left except for the stylohyal. Язык, длинный отруб, представляет собой весь орган целиком с корнем без ветвей подъязычной кости, за исключением стиллогиальной.
The year 2007 has however witnessed serious setbacks or lack of progress in bringing to justice those responsible for a long list of unsolved killings since 1993. Вместе с тем в 2007 году были отмечены серьезные неудачи и отсутствие прогресса в деле привлечения к правосудию тех, то несет ответственность за длинный перечень еще не раскрытых убийств, которые были совершены начиная с 1993 года.
In conclusion, the NAACP has a long history of successfully working to address human and civil rights of people around the world. В заключение следует отметить, что Ассоциация имеет длинный послужной список успешной деятельности по защите прав человека и гражданских прав людей во всем мире.
Sluices are long boxes or troughs sloped at an angle with riffles in the sluice floor. Шлюз представляет собой длинный ящик или емкость с наклонными краями и канавками на дне шлюза.
We have a long list of speakers wishing to make statements on this subject, so I would ask delegations to respect the time limit for statements. У нас есть длинный список ораторов, желающих выступить по этой теме, поэтому я просил бы делегации соблюдать установленный для выступлений регламент.
In the report, there is a long list of findings and recommendations following the work of the team, whose professionalism we highly respect. В докладе содержится длинный перечень выводов и рекомендаций, сделанных по итогам работы Группы, профессионализм которой мы высоко ценим.
The long hours and working conditions deprive them of their childhood, education and exclude them from society. Длинный рабочий день и тяжелые условия труда лишают их детства и образования и изолируют их от общества.
Similarly, in some countries the "long form" is sent to only a fraction of the population, in many cases around 15 or 25%. А некоторые страны распространяют "длинный вопросник" лишь среди какой-то части своего населения, нередко составляющей порядка 15-25%.
Paragraph 21 of that comment provided a long list of groups of people that the Committee had often found to be at risk owing to discrimination against them. В пункте 21 этого Замечания приводится длинный перечень категорий лиц, которые, по мнению Комитета, нередко являются объектом дискриминации.
Standing idly by while such threats and actions continue can only encourage the occupying Power to add another long list of war crimes to its heavy dossier. Бездействие перед лицом таких угроз и действий может только побудить оккупирующую державу добавить новый длинный перечень военных преступлений к своему и так уже тяжелому досье.