Английский - русский
Перевод слова Long
Вариант перевода Длинный

Примеры в контексте "Long - Длинный"

Примеры: Long - Длинный
Why have one long table when you can use four little ones bistro style? Зачем нужен один длинный стол, если можно использовать четыре круглых?
That's what a long day of fishing does to you. Вот что делает с человеком длинный день на рыбалке
Now, will you get me a long wooden pole? И достаньте мне длинный деревянный шест.
The angel was holding in his hands a long spear made of gold, all of which is wreathed in flames. Ангел держал в руках длинный жезл из золота, управлявший пламенем.
Mr Butler, get me a couple of small flat cushions and, Dot, a long bandage from the medicine cabinet. Мистер Батлер, дайте мне пару небольших подушечек, а ты, Дот, длинный бинт из аптечки.
If you see a long tunnel, stay away from the light! Если увидишь длинный туннель, держись подальше от света!
Yes, his fingerprints will be on file, along with what I can assume is a long rap sheet. Да, его отпечатки будут в базе, и, как я полагаю, и длинный перечень правонарушений.
We have a long list of questions we need answers for, and we're going after them ourselves. У нас есть длинный список вопросов, на которые нам нужны ответы, и мы отправляемся за ними сами.
Question nine, this is where Mark gives a long, rambling answer about taking Stacy to Paris. Девятый вопрос, когда Марк дал длинный путаный ответ и сказал, что он возил Стейси в Париж.
Well, that's a pretty long list, but it just might be. Ну, список слишком длинный, но вероятно да.
I just had a long day at work. У меня был длинный рабочий день.
One short, one long, two short. Один короткий, один длинный, два коротких.
You want the short answer or the long one? Вы хотите короткий ответ или длинный?
Well, maybe I could quickly write a really long entr'acte? Ну, может я правда мог в спехе написать действительно длинный антракт?
The coach told us that it was the long season, so Richie rested. Тренер сказал, что это был длинный сезон, так что Риччи отдыхал.
Thin enough, it's long enough, but it's too stretchy. Он... Достаточно тонкий и длинный, но слишком гибкий.
This way, I don't got to walk around wearing long sleeves all the time. Да чтобы не надо было все время носить длинный рукав.
If only your manhood was as long as your tongue. Жаль, у тебя только язык такой длинный.
The Mount Eagle grade is steep and long Спуск с Маунт Игл крутой и длинный
Those children and adolescents who live and work in factories and sweatshops or work as domestic workers are sometimes confined to the premises of their employers, working long hours with little rest. Тех детей и подростков, которые живут и работают на заводах и предприятиях каторжного труда или заняты в качестве домашней прислуги, иногда заставляют жить в помещениях их работодателей и трудиться длинный рабочий день без какого-либо отдыха.
In order to assist the relatives of persons with disabilities, many of whom made extraordinary efforts to provide care while working long hours at other jobs, the Mission had introduced caregivers' vouchers equivalent to the minimum wage. Для того чтобы помочь родственникам инвалидов, многие из которых прилагают колоссальные усилия по осуществлению ухода, несмотря на длинный рабочий день на другой работе, Миссия ввела ваучеры для лиц, обеспечивающих уход, равные минимальной заработной плате.
We designed the ACS to provide data for the smallest geographic areas (those comparable to the Census 2000 long form) by pooling together 5 years of data collection. Мы разработали ОАО с целью представления данных по наименьшим географическим единицам (сопоставимым с теми, на которые был ориентирован длинный переписной лист переписи 2000 года) путем объединения данных, собранных за пять лет.
The Special Rapporteur regrets that no thorough, credible and independent investigation has yet been carried out into the incidents, adding to the long list of cases in which perpetrators of violence have not been brought to justice. Специальный докладчик сожалеет о том, что по этим инцидентам до сих пор не было проведено тщательного, достоверного и независимого расследования, в результате чего они дополнили длинный список случаев, когда лица, виновные в проявлении насилия, не были переданы в руки правосудия.
Most Governments eliminated a long list of exemptions, deductions and tax holidays benefiting transnational corporations, which had been introduced in the 1980s and 1990s to attract foreign investments without yielding the desired effects. Большинство правительств ликвидировало длинный перечень предоставляемых транснациональным корпорациям изъятий, льгот и безналоговых дней, введенных в 1980-е и 1990-е годы для привлечения иностранных инвестиций и не принесших желаемых результатов.
There are Short and Long Packets, Short Packet is 4 bytes long; Long Packet can be of any length up to 216 bytes. Есть длинные и короткие пакеты, длина короткого пакета составляет 4 байта, длинный пакет может быть любой длины до 2^16.