Jackson, I've had a long day. |
Джексон, у меня был длинный день. |
In fact, someone set a long lunch for me with Randolph. |
На самом деле, кто-то назначил мне длинный лэнч с Рэндольфом. |
I've had a very long day. |
У меня был очень длинный день. |
It's a long incision with significant anticipated blood loss. |
Это длинный надрез, предположительно, с обширной кровопотерей. |
I've had a long... and rather disappointing day, so... |
У меня был длинный и, по большей части, печальный день, так что... |
It is only 50 inches high, long, low and mean. |
И всего 1.2 метра в высоту. Длинный, низкий и широкий. |
Luke's outgoing message is a long and vaguely sexist rap. |
Господи. Исходящее сообщение Люка - это длинный и отчасти сексистский рэп. |
I swing with my long sword. |
Я пущу в ход длинный меч. |
To find the entrance to a long underwater tunnel. |
И ищет вход в длинный подводный туннель. |
That's a long swim for an innocent man. |
Для невиновного ты совершил довольно длинный заплыв. |
That's going to be a long list of suspects. |
Длинный, должно быть, список подозреваемых. |
It's been a long day, so I'll cut to the chase. |
Был длинный день, поэтому я перейду сразу к делу. |
Now, I've given her an extra long leash. |
Так, поводок у неё довольно длинный. |
Well, it's got a very long tail. |
Так, у него был очень длинный хвост. |
It's a long, wild, passionate encomium to Henry. |
Это длинный, дикий и страстный панегирик, обращённый к Генри. |
And this was a very long list - over 700 rules. |
Получился длинный список - более 700 правил. |
In swimming, the ideal body type is a long torso and short legs. |
В плавании идеальный тип тела - это длинный торс и короткие ноги. |
Well it's been a long night for everyone. |
Ну... Это был длинный вечер. |
A long list of nobles in the East who need sweet-talking. |
На Востоке длинный список дворян, желающих послушать сладостные речи. |
I've left a long list of duties on my desk. |
И я оставил длинный список дел на своём столе. |
Distinctive hat, long dark cape, shaded spectacles. |
Приметная шляпа, длинный тёмный плащ, тёмные очки. |
Look, it's been a long day. |
Слушай, это был длинный день. |
You know, she had a long day at the office. |
У неё был длинный день на работе и всё такое... |
Then it's a very long road indeed. |
то, мой Тирке, это очень длинный путь. |
So... long day for you, must be tired. |
Итак... это был длинный день, Вы, должно быть, устали. |