| As to work at the next Working Group session based on the working paper, the long list of conventions might appear daunting. | Что касается работы на следующей сессии Рабочей группы на основе этого рабочего документа, то содержащийся в нем длинный перечень конвенций может показаться чрезмерным. |
| The list of issues to which human security brings added value is very long. | Список проблем, при решении которых концепция безопасности человека могла бы принести конкретную практическую пользу, очень длинный. |
| The Government appreciates that consistently long working hours may affect employees' health and social life. | Правительство отдает отчет в том, что постоянный длинный рабочий день может вредить здоровью и социальной жизни работников. |
| It had been a long, hard road. | Это был длинный, тяжелый путь. |
| Only a long form was traditionally used and all the information collected was processed without making use of any sampling techniques. | Традиционно использовался лишь длинный переписной лист, и вся собранная информация обрабатывалась без применения каких-либо методов выборки. |
| It is very easy to produce a long list of false promises and refusals to abide by previous commitments. | Можно с легкостью составить длинный перечень невыполненных обещаний и отказов соблюдать прежние обязательства. |
| Parents are required to register years in advance as there is sometimes a long waiting list. | Родители должны зарегистрировать ребенка за годы до его поступления, поскольку иногда существует длинный список кандидатов. |
| Two or three sessions before the Meeting of Experts would be ideal to adequately bridge the long stretch between January and August. | Две или три сессии до Совещания экспертов были бы идеальным вариантом для того, чтобы надлежащим образом заполнить длинный промежуток времени между январем и августом. |
| Where possible, the internationally agreed full registration form (long form) should be used in the initial stage of the report. | По возможности, на начальной стадии должна использоваться согласованная на международном уровне полная регистрационная форма (длинный формуляр). |
| The list of countries that could be visited was long. Some missions had been approved while a reply was awaited on others. | Список стран, которые планируется посетить, довольно длинный; некоторые миссии уже утверждены, по другим ожидается ответ. |
| The Law on Freedom of Speech and Expression guarantees a long list of journalistic freedoms was passed in June 2004. | В июне 2004 года был принят Закон о свободе слова и выражения мнений, гарантирующий длинный перечень журналистских свобод. |
| Some live in small communities of internally displaced persons nearby, while others travel long distances from larger camps in El Fasher. | Некоторые из них проживают поблизости в небольших общинах внутренне перемещенных лиц, а другим приходится проделывать длинный путь из крупных лагерей в Эль-Фашире. |
| The world was facing a long list of challenges, and peace and prosperity remained elusive. | Странам мира предстоит решить длинный перечень проблем, а мир и процветание по-прежнему труднодостижимы. |
| A long list of symptoms ranging from insomnia and confusion to hallucinations and psychosis have been documented. | Документально подтвержден длинный перечень симптомов - от бессонницы и чувства смятения до галлюцинаций и психоза. |
| The list of these violations is long and any one of them is sufficient for a ruling to release the accused immediately. | Список указанных нарушений достаточно длинный, и любое из них является достаточным для того, чтобы освободить обвиняемых. |
| However, we are aware that we have a long road ahead. | Однако мы осознаем, что нас ждет еще длинный путь. |
| It's a long walk, 600 metres. | Это был длинный путь, 600 метров. |
| It's like one long bad hair day. | Это как один длинный день с тупой прической. |
| It's been a long day, and my aunt is exhausted. | Это был длинный день, и моя тетя вымотана. |
| There's a long list of things I have to get after this show. | Длинный лист того, чего я хочу заполучить после этого шоу. |
| He's got a long road ahead of him and he knows it. | У него длинный путь впереди, и он это знает. |
| We found a long blond hair on his t-shirt. | Мы нашли длинный светлый волос на его футболке. |
| When this is all over I'm going to take a long break. | Когда все закончится, я возьму длинный отпуск. |
| He did this long run-up and then he just... | Он взял длинный разбег, а потом просто... |
| No, my thumb isn't long enough. | Нет, мой палец не настолько длинный. |