Long "poached" is not over now that hundreds of people who owe their survival to the two sanctuaries and Bavella Cintu. |
Длинный "вареные" является не более сейчас, когда сотни людей, которые обязаны своим выживанием двух святилищ и Bavella Cintu. |
Long the spaceships could travel at light speed. |
Длинный корабли могут путешествовать со скоростью света. |
Wait. Leontina, this is Long John, my dear. |
Подожди, Леонтинка, это же Длинный Янек. |
Your great-grandfather Long John, who saved daddy's life, was of humble origin. |
Твой прапрадедушка, Длинный Йен, который спас жизнь папе, был из незнатного рода. |
Long John Silver's, corner booth. |
Бар "Длинный Джон Сильвер" угловой столик. |
Long dark silk down her back. |
Тёмный длинный шелк струится по её спине. |
The man that used to come before... We'd call him Long John. |
Того, кто раньше приходил... мы его звали Длинный Джон. |
Long, spiny, barbed tail. |
Длинный, шипастый, колючий хвост. |
Long list of accusations, including illegal recruiting tactics. |
У них длинный список обвинений, включая незаконные тактики рекрутинга. |
Long, pointy tail, carried a pitchfork. |
Длинный, заострённый хвост, нёс вилы. |
The fourth weapon has to be FIFA 2007's "Long Ball". |
Четвертый трюк - «Длинный мяч 2007» из FIFA 2007. |
French journalist Laslo Havas wrote a book about Operation Long jump after the war where he confirmed that Soviet intelligence had disrupted the German plot. |
После войны французский журналист Ласло Хавас написал книгу об операции под названием «Длинный прыжок», где подтвердил срыв советской разведкой немецкого плана. |
My name is John Long and I wish to negotiate about your castle. |
Меня зовут Длинный Ян и я хочу поговорить о Вашем замке |
And in honor of my bride... my beautiful bride... we recognize the many women who've shared the long road with us... and grant them dowries befitting a proper marriage. |
В честь моей невесты, моей прекрасной невесты, мы признаем всех женщин, проделавших вместе с нами этот длинный и трудный путь, и жалуем им приданное, с которым они смогут достойно выйти замуж! |
Long enough to reach the surface. |
Достаточно длинный, чтобы выйти на поверхность. |
Wait, how does this Maglé and Long John get to the mine? |
Постой. Как этот Магле и Длинный Джон приезжают на рудники? |
For the few of us that survive to old age, the proud loneliness of the Long Walk. |
И лишь немногие, кто доживает до глубокой старости... Одиноко уходят в длинный путь. |
Sharp. And he grows a tail, this way. Long. |
И хвост, вот такой, длинный. |
Loin - Long (Blade removed) 4108-4111 |
Отруб спинно-поясничный длинный (без лопатки) 4108-4111 |
His name is Dr, Long John |
Его зовут Доктор - Длинный Джон, |
Did you learn Tong Long Fist? |
Ты действительно изучал Длинный Вьетнамский Кулак? |
Long as you know it's just an act. |
Пусть и длинный, но это лишь акт нашего спектакля. |
"Long list" of possible case studies on specific issues |
"Длинный перечень" возможных тематических исследований по конкретным вопросам |
IT'S GOING TO BE A LONG DAY, PEOPLE. |
Это будет длинный день, народ. |
And the gun at the murder scene was a. Long Colt? |
А пистолет с места преступления 38 "длинный"? |