Английский - русский
Перевод слова Long
Вариант перевода Длинный

Примеры в контексте "Long - Длинный"

Примеры: Long - Длинный
In the long form will be included, in addition to the variables of the short form, also the socio-economic topics essential to produce the hypercubes for the level NUTS2. В длинный переписной лист будут включены в дополнение к переменным короткого формуляра также социально-экономические признаки, необходимые для расчета гиперкубов уровня ЕКТС З.
Studies to verify which topics among those collected for the whole population would also be useful to improve the efficiency of sampling estimates of variables included only in the long form and will also be carried out. Также будут проводиться исследования для проверки того, какие из признаков, данные по которым будут собираться в отношении всего населения, также будут полезны для повышения эффективности выборочных оценок переменных, включенных только в длинный переписной лист.
In addition to the core topics listed in the Framework Regulation, some of the non core topics mentioned in the Conference of European Statisticians (CES) Recommendations will be included in the questionnaires (especially in the long form). В дополнение к основным признакам, перечисленным в Рамочном постановлении, в вопросники (особенно в длинный переписной лист) будут включены некоторые из неосновных признаков, упоминаемых в Рекомендациях Конференции европейских статистиков (КЕС).
The long season begins in March and ends in June, the cool autumn period which is a period of short and windy rains begins in June and ends in August. Длинный период начинается в марте и заканчивается в июне, холодный осенний период коротких и ветреных дождей начинается в июне и заканчивается в августе.
Mr. Akram (Pakistan): It has been a long day, and I would venture to say that it has been a day in which precious time and precious resources have been wasted. Г-н Акрам (Пакистан) (говорит по-английски): День у нас получился длинный, и я бы назвал его днем пустой траты ценного времени и ценных ресурсов.
And you just see this little eye winking at you, and that long wonderful beak, and it just winked. И ты видишь этот маленький глаз, подмигивающий тебе, и этот удивительный длинный клюв, и глаз моргает.
What really matters, and matters enormously, is the view that comes into sight on the other side of this peak, when we see this long relentless, remorseless decline heading off into the valley. Что на самом деле важно, и важно невероятно, так это иметь представление того что будет по другую сторону пика, когда мы видим этот длинный жестокий и беспощадный спад, ведущий нас в долину.
It was the visitor, a rich mole who lived deep under the earth, and who had built a long tunnel from his house to the field mouse's. Это был посетитель - зажиточный Крот, который жил глубоко под землёй он выкопал длинный лаз из своего жилища к норе Полевой Мыши
Is it a long list, Lord Sinderby, the things you disapprove of? И длинный у вас список, лорд Синдерби?
I'm reasonably confident That you will be adding revenge To the long list of things you're no good at - И я абсолютно уверена, что ты внесешь месть в длинный список того, что у тебя не получилось.
Well, can't you get a new one, he asked, knowing he'd get a long, slow, boring answer? Ну, может ты купишь новую, спрашиваю я, зная, что нарвусь на длинный, медленный, нудный ответ.
The workload of drivers is excessive and the situation is untenable, as long hours of driving, apart from causing additional overtime costs, represent a serious safety concern; Нагрузка на водителей является чрезмерной, и такую ситуацию нельзя считать приемлемой, поскольку длинный рабочий день водителей, помимо дополнительных расходов на сверхурочные, создает также серьезную угрозу безопасности;
Could we put the round tables over here, and the long table here? Можем ли мы поставить круглые столы здесь, а длинный стол вот здесь?
In addition, there is a long list of areas whose members have expressed support for, and worked towards, the creation of nuclear-weapon-free zones and zones of peace - free from weapons of mass destruction. Кроме этого существует длинный список регионов, государства которых выразили поддержку и прилагают усилия в направлении создания зон, свободных от ядерного оружия, и зон мира, свободных от оружия массового уничтожения.
We have exhausted our list of speakers for this morning and no speakers on this afternoon's list have agreed to speak this morning in order to shorten the long list we have for this afternoon. Мы почти исчерпали список ораторов на сегодняшнее утреннее заседание, и никто из ораторов, включенных в список на дневное заседание, не изъявил желания выступить сегодня утром, с тем чтобы сократить этот длинный список.
Mr. KHENE (Algeria) said that, during the informal consultations, the Vice-Chairman had introduced two amendments to the Chairman's text, the so-called "long" text and the "short" text. Г-н ХЕН (Алжир) говорит, что в ходе неофициальных консультаций заместителем Председателя были представлены две поправки к тексту Председателя - так называемый "длинный" текст и "короткий" текст.
For example, it was said that the definition of "contract of carriage" in the draft convention was quite broad, and could include a fairly short sea leg and very long inland carriage. Например, было отмечено, что определение "договора перевозки" в проекте конвенции является весьма широким и может охватывать относительно короткий морской этап и весьма длинный этап наземной перевозки.
To facilitate the task of the Commission, the report contains a proposed "long" list of indicators; proposed criteria for indicator review; and proposed criteria for the limited indicator "short" list. Для того чтобы упростить эту задачу Комиссии, в доклад включены предлагаемый «длинный» перечень показателей; предлагаемые критерии анализа показателей; и предлагаемые критерии для составления «краткого» перечня, в который войдет ограниченный круг показателей.
year 2003 after three years of ALWERO's business activity, the network of customers was large enough for the company to keep the production going all the year round, without any seasonal breaks (farewell to long holidays). год 2003 после трёх лет работы ALWERO, сеть потребителей была на столько велика, что фирма может производить круглый год, без сезонных перерывов (прощай длинный отпуск).
Commercial type: "long", "semi-long", "round" or "grey" Товарный тип: "длинный", "полудлинный", "круглый" или "серый"
The Long canyon is considered to be the largest submerged quarry among the objects of the Rostov region. Длинный каньон считается самым большим затопленным карьером среди объектов Ростовской области.
Long history of violence, extortion, suspected kidnap. Длинный послужной список. Насилие, вымогательство.
Long list of disorderly conducts at local bars. Длинный список нарушений общественного порядка в местных барах.
Long sheet, lot of violent felonies. Длинный список, много вопиющих особо тяжких преступлений.
You say it, Long John. Это ты нам скажи, Длинный Джон.