Английский - русский
Перевод слова Long
Вариант перевода Длинный

Примеры в контексте "Long - Длинный"

Примеры: Long - Длинный
Vocational level or above comprises vocational, short cycle higher education, medium cycle higher education, bachelor and long cycle higher education. Категория "Профессионально-техническое образование или выше" включает в себя профессионально-техническое образование, короткий цикл высшего образования, средний цикл высшего образования, бакалавриат и длинный цикл высшего образования.
There was, however, a long list of crimes and offences that continued to fall within the ordinary justice system and could not be tried under the indigenous native and campesino system, including lynching. Вместе с тем существует длинный перечень преступлений и правонарушений, включая линчевание, которые находятся в ведении судов общей юрисдикции и не подлежат рассмотрению в рамках системы правосудия коренного крестьянского населения.
Couldn't carry this with me on my long flight, could I? Не мог же я взять это с собой в свой длинный перелет, так ведь?
Kristina, just a moment, we're two adults here who had a nice, long, hard day at work, and now we're having a drink. Кристина, один момент, мы двое взрослых людей, у нас был хороший, длинный день на работе, и мы решили немного выпить.
If we'd isolated the whole sentence, Mary Had A Little Lamb, we'd see a long smear on the gel. Если бы мы выделили целое предложение: "у Мэри был барашек", мы бы видели длинный мазок на геле.
I mean, I can guess who was on it, given the long list of calls my boss got right before he ordered me to drop the case. Я имею в виду, что могу догадаться кто в нём был, так как мой босс получил длинный список звонков, после чего приказал мне бросить это дело.
When you date someone, it's like you're taking one long course in who that person is and then when you break up, all that stuff becomes useless. Когда ты с кем-то встречаешься, это напоминает длинный курс лекций, за который ты узнаешь этого человека, а когда вы расстаётесь, всё становится бесполезным.
It's been a long road, hasn't it? Это был длинный путь, не так ли?
However, I was able to pull the hard drive from Shampagne's laptop, but the only thing her calendar's given me is this long list of Johns. Однако, я смог достать жесткий диск ноутбука Шампань, но единственное, что я нашёл в её календаре - длинный список клиентов.
So, I made a list of your enemies, and the list is really, really long, and I still need your help to finish it. Итак, я составила список твоих врагов, и он очень-очень длинный, но ты должна помочь мне его закончить.
I know I keep pushing this point, but the waiting list is very long. Я знаю, что я очень на этом настаиваю, но лист ожидания очень длинный.
We had a long talk last night after you and I "split" that bottle of wine... and you "fell asleep" on the stairs. У нас был длинный разговор прошлой ночью, после того, как мы с тобой "распили" бутылочку вина, и ты "заснула" на лестнице.
I'm just saying, we have a long evening ahead of us. Pace yourself. я просто говорю что у нас длинный вечер впереди выберите свой темп
You see above, at the top, a long list of equations with three components for the three directions of space: x, y and z. Там, наверху, длинный список уравнений с тремя компонентами для трёх направлений пространства: х, у и z.
And we see our body as a long tunnel Dark, soft, damp, with shining colors И видим своё тело как длинный тоннель - тёмный, мягкий, влажный, ярких цветов.
It's long, it's not too thick, it's not too dainty. Он длинный, не слишком толстый, в меру изысканный.
And we've had a long, very serious talk about all that, right? И у нас был длинный, очень серьезный разговор об это всем, верно?
You can tell this is a male, 'cause it has this long horn on the front of it. Можно утверждать, что это мужчина, потому что у него спереди длинный рог.
However, despite all our efforts, there still is a long list of perpetrators who for years have continued to systematically commit serious violations against children and have gone unpunished. Однако, несмотря на все эти усилия, у нас остается длинный перечень нарушителей, которые в течение многих лет систематически совершают серьезные нарушения в отношении детей и остаются безнаказанными.
That's a long list of people to be angry at. Очень длинный список, на кого ты рассержен
These massacres join a long list of massacres committed against the peaceful people of the Congo in Kavumu, Kasika, Lubarika, Uvira and elsewhere. Эти кровавые бойни дополняют длинный список расправ, совершенных над мирными жителями Конго в Кавуму, Касике, Лубарике, Увире и других местах.
But, above all, what we see is a long list of areas of non-compliance and unresolved issues that were mentioned in Mr. Blix's 27 January report and that have not received any clear response. Тем не менее, в первую очередь нам бросается в глаза длинный перечень областей, в которых отсутствует сотрудничество, а также список нерешенных вопросов, упомянутых в докладе д-ра Бликса от 27 января, на которые так и не был получен четкий ответ.
Moreover, section 15 of the Constitution contained a long list of exceptions to that principle permitting, inter alia, differential treatment based on race or tribal affiliation in customary law. Кроме того, статья 15 Конституции содержит длинный перечень исключений, допускающий, среди прочего, неодинаковое обращение в зависимости от расы или принадлежности к племени в рамках обычного права.
Pickets Angular iron pickets (long) Штакетник из металлического уголка (длинный)
Employment involving long and uninterrupted working hours, night work or work for more than five days a week was excluded from the category of light work. Виды занятости, предполагающие длинный рабочий день, работу без перерыва в ночную смену или работу более пяти дней в неделю, исключены из категории легких работ.