Английский - русский
Перевод слова Judiciary
Вариант перевода Судебные органы

Примеры в контексте "Judiciary - Судебные органы"

Примеры: Judiciary - Судебные органы
Of the 16 documented cases of torture in 2012, 6 were investigated by the judiciary (data from 18 December), signifying an increase of 32 per cent in comparison to 2011 (36 cases of torture and 2 cases investigated) Из 16 зарегистрированных случаев пыток в 2012 году судебные органы расследовали 6 (данные на 18 декабря), т.е. число расследованных случаев возросло на 32 процента по сравнению с 2011 годом (когда было расследовано 2 из 36 случаев пыток)
Encourages States to promote awareness and training in regard to the Declaration in order to enable officials, agencies, authorities and the judiciary to observe the provisions of the Declaration and thus promote better understanding and respect for human rights defenders; призывает государства расширять осведомленность и обеспечивать подготовку по вопросам, касающимся Декларации, с тем чтобы должностные лица, учреждения, органы власти и судебные органы были в состоянии соблюдать положения Декларации и, тем самым, способствовать лучшему пониманию и уважению правозащитников;
However, the Judiciary had failed to take measures in order to speed up his trial. Однако судебные органы не приняли меры, чтобы ускорить судопроизводство по его делу.
The Gambia is a growing economy and the Judiciary is therefore faced with the challenge of an ever increasing demand for judicial redress. Экономика Гамбии развивается, и поэтому судебные органы страны сталкиваются с проблемой постоянного увеличения числа исков о возмещении ущерба.
In March 2013 the Judiciary of Seychelles published an inaugural Annual Report. В марте 2013 года судебные органы Сейшельских Островов опубликовали первоначальный ежегодный доклад.
An individual can bring a complaint that is racially oriented to the Judiciary where it can be competently dealt with. Каждый имеет возможность подать жалобу относительно расовой дискриминации в судебные органы, где она может быть компетентно рассмотрена.
Judiciary even supported these schemes of the government of India in different cases and gave direction to make it more effective. Судебные органы в ряде случаев поддержали эти планы правительства Индии и вынесли рекомендации о повышении их эффективности.
They state that the Judiciary shall be independent and dispense justice without fear or favor. Конституции гласят, что судебные органы являются независимыми и отправляют правосудие без опасений и предпочтений.
Judiciary (Judges) 23% women 77% men Судебные органы (судьи): 23 процента женщин и 77 процентов мужчин.
The Report was prepared by relevant Government Ministries and Departments, the Judiciary, Human Rights Commission, Civil Society and Academia. В подготовке доклада приняли участие соответствующие министерства и ведомства, судебные органы, Комиссия по правам человека, представители гражданского общества и научных кругов.
It was respectfully requested that the Legislative Assembly, the Judiciary and the Supreme Electoral Tribunal should appoint representatives to this body as consultants or advisers. В связи с этим был направлен запрос в Законодательную ассамблею, судебные органы и Верховный электоральный трибунал о назначении в этот орган своих представителей в качестве консультантов или советников.
The Judiciary has decided to simplify the process for criminal cases involving women in vulnerable situations or older persons. Судебные органы приняли решение упростить процедуру производства по уголовным делам, затрагивающим женщин, находящихся в уязвимом положении, и лиц пожилого возраста.
AFHR noted with concern allegations according to which the Judiciary was not independent, and was subject to influence and intimidation by the executive branch. АПЧ с озабоченностью отметила утверждения, согласно которым судебные органы не являются независимыми и подвержены влиянию и запугиванию со стороны исполнительной власти.
The Judiciary, right up to the Privy Council, is, by section 16 of the Constitution, directly given jurisdiction affecting fundamental rights and freedoms. Все судебные органы вплоть до Тайного совета в соответствии со статьей 16 Конституции наделены непосредственной юрисдикцией в области основных прав и свобод.
The Judiciary in the Bailiwick of Jersey is entirely independent of the States of Jersey and is not subject to political direction or control. Судебные органы бейливика Джерси полностью независимы от Штатов Джерси и не подлежат политическому руководству или контролю.
Review of existing laws can be initiated by various agencies such as the National Assembly, Government, Judiciary, and civil society organizations. Анализ существующих законов может осуществляться различными учреждениями, такими как Национальная ассамблея, правительство, судебные органы, а также организациями гражданского общества.
The Constitution requires that the Judiciary be independent, fair and just in the dispensation of justice. Конституция требует, чтобы при осуществлении правосудия судебные органы власти были независимыми, справедливыми и беспристрастными.
Jurisdictions selected judges from the list of candidates proposed by the National Council of the Judiciary. Национальный судебный совет предлагает кандидатуры на должности судей, и затем соответствующие судебные органы выбирают среди этих кандидатур.
He joined the Judiciary as Judicial Assistant on 1 July 1962. 1 июля 1962 года поступил на работу в судебные органы на должность помощника судьи.
In response to a fairly dismissive response by the Head of the Judiciary, the President declared he had a constitutional right to warn the Judiciary to respect freedom of expression. На ответ весьма общего характера со стороны главы судебной власти президент отреагировал заявлением о том, что он обладает конституционным правом предупреждать судебные органы о необходимости уважения свободы выражения мнений.
Through the Judiciary, government has introduced Obligatory Periodic Returns which are submitted monthly by all magistrates in order to assess the rate at which cases are disposed of. Через судебные органы правительство ввело практику ежемесячного представления всеми магистратами обязательных периодических отчетов для оценки темпов разбирательства дел.
(c) Judiciary: Judicial jurisdiction belongs to the Courts system. с) Судебные органы: судебные полномочия относятся к юрисдикции судебной системы.
"Judiciary needs to restore public trust" [Судебные органы должны вернуть доверие народа]
Introduction of major programme 1: The Judiciary - the Presidency Представление основной программы 1: Судебные органы - Президиум и палаты
Other agents involved include the Judiciary, the Public Prosecution Service, and Public Security. К числу других действующих лиц относятся судебные органы, органы государственной прокуратуры и органы государственной безопасности.