| This influence can be seen in the: | Это воздействие проявляется следующим образом: |
| Humanitarian and social influence of the timber industry | Гуманитарное и социальное воздействие лесной промышленности |
| You want to see direct influence? | Хочешь увидеть прямое воздействие? |
| That's direct influence. | Вот тебе прямое воздействие. |
| Psi powers, a negative influence left behind. | Пси-способности, позабытое негативное воздействие. |
| Preparation for the test: The test is conducted without any influence of wind. | Испытание проводят в условиях, исключающих любое воздействие ветра. |
| Evacuation is necessary for carrying out without use of motor transport as influence EMI will result it in unsuitability. | Эвакуацию необходимо проводить без использования автотранспорта, так как воздействие ЭМИ приведет его в негодность. |
| He spent 1548 through 1552 in Bologna, where he gained influence from Correggio and Parmigianino. | В 1547 переехал в Болонью, где испытал воздействие Корреджо и Пармиджанино. |
| Non-IPF programmes will increasingly exert more influence with the growth of these funding sources. | По мере укрупнения этих источников финансирования все большее воздействие будут оказывать не связанные с ОПЗ программы. |
| This influence of sexist education on choice of career is even clearer when the areas are broken down into subjects. | Подобное воздействие сексистского образования на выбор специальности становится еще более очевидным при пересечении форм обучения и специализации. |
| It is an offence under administrative or criminal law to interfere in or exert influence on the work of the electoral commissions. | Лица, вмешивающиеся или оказывающие воздействие на работу избирательных комиссий, привлекаются к административной или уголовной ответственности. |
| Jupiter's gravitational influence on passing space debris has made our planet a world under constant bombardment. | Воздействие тяготения Юпитера на пролетающий мимо мусор приводит к тому, что нам постоянно угрожает космическая бомбардировка. |
| The Conference of Cantonal Directors of Education recognizes the long-term influence of these projects. | По мнению КДГО эти проекты оказывают устойчивое воздействие. |
| The influence of atmospheric deposition was even bigger than that of meteorological conditions and soil chemistry. | Из влияние даже значительней, чем воздействие метеорологических условий и химического состава почвы. |
| Its great impact and profound positive influence would transcend the north-south process in the Sudan. | Его глубокое воздействие и мощный позитивный импульс вышли бы за рамки процесса урегулирования между севером и югом Судана. |
| In their attempts to affect public policy, business organizations influence government personnel, as well as legislators. | Пытаясь изменить общественную политику, деловые организации оказывают воздействие на членов правительства и на законодателей. |
| These perceptions may or may not be well-founded, but they certainly exist and influence behaviour. | Эти точки зрения могут быть обоснованными или необоснованными, однако они тем не менее существуют и оказывают воздействие на поведение различных сторон 13. |
| In some rural areas locally powerful families may make or influence decision-making. | В некоторых сельских районах в процессе принятия решений могут принимать участие или оказывать на него воздействие пользующиеся влиянием на местном уровне семьи. |
| Those countries have very limited opportunities to participate in or influence the process of developing those mandates. | У них весьма ограниченные возможности участвовать в процессе разработки этих мандатов или оказывать на него какое-либо воздействие. |
| Women need to organize into effective pressure groups to increase their influence and build joint economic activities. | Для распространения своего влияния и осуществления совместных экономических проектов женщинам необходимо объединиться в такие дееспособные группы, которые могли бы оказывать воздействие на общественное мнение. |
| The influence of the Atlantic Ocean and the North Atlantic Drift create a mild, damp oceanic climate. | Воздействие Атлантики и Северо-Атлантического течения создаёт мягкий морской климат. |
| For in the vacuum created by the loss of what is most precious, opportunity abounds, influence is maximized, and desire becomes destiny. | Ибо пустота, созданная потерей того, что ближе всего сердцу, умножает потенциал, воздействие достигает своего пика, и желаемое становится действительным. |
| Where you intend to place your TV will also have a direct influence on the type of wall mount best suited to your needs. | Место, где Вы планируете повесить ТВ на стене, также будет иметь прямое воздействие на выбор наиболее подходящего настенного крепления. |
| The massacre had a big influence on Raphael Lemkin, the jurist who coined the word genocide. | Этот суд оказал большое воздействие на польского юриста Рафаеля Лемкина, позже предложившего термин «геноцид». |
| The influence of residents on the standards of area renewal in Bratislava, Budapest and Ljubljana is quite low. | Воздействие жителей на процесс принятия решений относительно уровня работ по обновлению районов в Братиславе, Будапеште и Любляне весьма незначительно. |