Angela's a very unique individual. |
Энжела - уникальный человек. |
Is that individual present today? |
Этот человек присутствует в этом зале? |
6 individual people, a team. |
6 человек, команда. |
El Soldat is an elusive individual. |
Эль Солдат неуловимый человек. |
The individual works in order to eat... |
Человек работает, чтобы есть. |
She is no more a free individual. |
Она больше не свободный человек. |
He is a truly dangerous individual . |
Это очень опасный человек!» |
Were there detention centres for migrants in the individual components and, if so, what were the conditions like, how long could a detainee be held, and were the decisions regarding detention taken by the courts or by administrative bodies? |
Действуют ли в стране центры задержания мигрантов в рамках индивидуальных компонентов, и если да, каковы в них условиях, как долго может содержаться в них человек и кто принимает решение о задержании - суды или административные органы? |
(a) The authorized strength of the AFISM-CAR police component is 1,025 police personnel, comprising formed police units of 140 personnel each and individual police officers. |
а) утвержденная численность полицейского компонента АФИСМ-ЦАР составляет 1025 сотрудников полиции, включая персонал сформированных полицейских подразделений по 140 человек в каждом и отдельных сотрудников полиции. |
Article 1 of the Constitution provides: "El Salvador recognizes the individual as the source and object of the activity of the State, which is organized for the attainment of justice, legal security and the common good." |
В статье 1 Конституции "Человек и задачи государства" устанавливается, что "Сальвадор признает человеческую личность и в качестве источника и цели деятельности государства, которое строится в интересах достижения справедливости, защиты закона и общего блага". |
Individual contractors are people engaged by the Organization from time to time under temporary contracts to provide expertise, skills or knowledge for the performance of a specific task or piece of work against payment of an all-inclusive fee. |
Индивидуальный подрядчик - это человек, которого Организация нанимает время от времени по временному контракту для того, чтобы он предоставлял свои знания или навыки для выполнения конкретной работы за определенную плату. |
Individual, as a human being could own property in the context of his environment; and collective, in the sense that he owns his environment or the common cultural heritage, which belongs to all members of society. |
Индивидуальным, поскольку человек может обладать собственностью в контексте своего окружения; и коллективным в той степени, в которой он обладает окружающей средой или общим культурным наследием, которое принадлежит всем членам общества. |
Single individual or group? |
Отдельный человек или группа? |
A person should feel like he's one individual. |
Человек должен чувствовать себя единым. |
(e) To ensure that no official documents are withheld from the individual on the grounds of a person's religion or belief and that everyone has the right to refrain from disclosing information concerning one's religious affiliation on such documents against one's will; |
ё) обеспечить, чтобы не допускались случаи невыдачи официальных документов по причине религиозной принадлежности или убеждений того или иного лица и чтобы каждый человек имел право воздерживаться от сообщения в таких документах информации о своей религиозной принадлежности против его воли; |
An individual above any suspicion. |
Человек вне всяких подозрений. |
She is no more a free individual. |
Она больше не свободный человек. |
A well-adjusted individual knows the difference. |
Уравновешенный человек понимает разницу. |
Larry, you're a sick individual. |
Ларри, ты больной человек. |
The individual also has to change. |
Человек тоже должен измениться. |
Blade is a troubled individual. |
Блэйд - больной человек. |
An individual of your particular ethnic persuasion? |
Человек такой специфической этнической принадлежности. |
No individual or country was safe from terrorism. |
От терроризма не застрахован ни один человек и ни одна страна. |
Maybe a single individual is misclassified or so. |
Может быть один человек был ошибочно классифицирован или что-то вроде того. |
Top sheet says Charles Rhoades Sr. Is a high-net-worth individual. |
Чарльз Роудс-старший - чрезвычайно богатый человек. |