| That would indeed be terrible. | Это было бы поистине ужасающе. |
| This task is indeed monumental. | Это поистине колоссальная задача. |
| This is indeed a commendable move. | Это поистине достойный похвалы шаг. |
| Mr. Holbein is indeed a genius. | Господин Холбейн поистине гений. |
| It was indeed an important event. | Это было поистине важное событие. |
| These are indeed important achievements. | Эти соглашения являются поистине важными достижениями. |
| That is indeed key. | Это поистине ключевой фактор. |
| Indeed, I think that the discussion we had about transparency and confidence-building was one of the better discussions that we had in the course of those informal discussions here. | И поистине, как мне думается, состоявшаяся у нас дискуссия относительно транспарентности и укрепления доверия стала одной из лучших дискуссий, которые мы проводили здесь в ходе этих неофициальных дискуссий. |
| And it is a strange future, indeed. | И это будущее поистине необычайно. |
| It's a hostile world, indeed. | Это поистине враждебный мир. |
| The Declaration is indeed a blueprint for action. | Декларация стала поистине программой действий. |
| The results are indeed very encouraging. | Результаты этого являются поистине обнадеживающими. |
| These are indeed gruesome figures. | Это поистине трагические цифры. |
| The challenge is indeed enormous. | Эта задача поистине огромна. |
| That was visionary - indeed, revolutionary. | Это видение явилось поистине революционным. |
| This is indeed disappointing. | Это поистине вызывает разочарование. |
| The urgency of this work is, indeed, very high. | Эта работа является поистине неотложной. |
| It is indeed an all-encompassing report. | Доклад носит поистине всеобъемлющий характер. |
| We are indeed all very disappointed. | Мы испытываем поистине глубокое сожаление. |
| This contrast is indeed frustrating. | От подобного контраста поистине опускаются руки. |
| It is very frustrating indeed. | Это вызывает поистине глубокое разочарование. |
| The task is indeed immense. | Эта задача является поистине масштабной. |
| It is, indeed, critical. | Он является поистине критически важным. |
| The scale of the flooding is indeed great. | Масштаб наводнений поистине огромен. |
| National ownership is indeed critical. | Национальная причастность играет поистине решающую роль. |