That would indeed be terrible. |
Это было бы поистине ужасающе. |
This task is indeed monumental. |
Это поистине колоссальная задача. |
This is indeed a commendable move. |
Это поистине достойный похвалы шаг. |
Mr. Holbein is indeed a genius. |
Господин Холбейн поистине гений. |
It was indeed an important event. |
Это было поистине важное событие. |
These are indeed important achievements. |
Эти соглашения являются поистине важными достижениями. |
That is indeed key. |
Это поистине ключевой фактор. |
Indeed, I think that the discussion we had about transparency and confidence-building was one of the better discussions that we had in the course of those informal discussions here. |
И поистине, как мне думается, состоявшаяся у нас дискуссия относительно транспарентности и укрепления доверия стала одной из лучших дискуссий, которые мы проводили здесь в ходе этих неофициальных дискуссий. |
And it is a strange future, indeed. |
И это будущее поистине необычайно. |
It's a hostile world, indeed. |
Это поистине враждебный мир. |
The Declaration is indeed a blueprint for action. |
Декларация стала поистине программой действий. |
The results are indeed very encouraging. |
Результаты этого являются поистине обнадеживающими. |
These are indeed gruesome figures. |
Это поистине трагические цифры. |
The challenge is indeed enormous. |
Эта задача поистине огромна. |
That was visionary - indeed, revolutionary. |
Это видение явилось поистине революционным. |
This is indeed disappointing. |
Это поистине вызывает разочарование. |
The urgency of this work is, indeed, very high. |
Эта работа является поистине неотложной. |
It is indeed an all-encompassing report. |
Доклад носит поистине всеобъемлющий характер. |
We are indeed all very disappointed. |
Мы испытываем поистине глубокое сожаление. |
This contrast is indeed frustrating. |
От подобного контраста поистине опускаются руки. |
It is very frustrating indeed. |
Это вызывает поистине глубокое разочарование. |
The task is indeed immense. |
Эта задача является поистине масштабной. |
It is, indeed, critical. |
Он является поистине критически важным. |
The scale of the flooding is indeed great. |
Масштаб наводнений поистине огромен. |
National ownership is indeed critical. |
Национальная причастность играет поистине решающую роль. |