Just tell me where you are, honey. |
Дорогой, просто скажи, где ты. |
OK, I love you honey. |
Хорошо, я люблю тебя, дорогой. |
Yes, honey, I cleaned up her Internet. |
Да, дорогой, я почистила Интернет. |
Okay, honey, come on, sit down. |
Ладно, дорогой, давай, садись. |
It's okay, honey, it's over. |
Все в порядке, дорогой, все кончилось. |
I... honey, I know this was my fault. |
Я... дорогой, я понимаю, что это моя вина. |
I looked everywhere, honey, but all I could find was your hat. |
Я искала везде, дорогой, но смогла найти только твою шапку. |
Ben, honey, there is such a thing as being too protective. |
Бен, дорогой, это называется быть черезчур заботливым. |
You know the place, honey. |
Ты знаешь это место, дорогой. |
Well, honey, you get excited over everything. |
Ну, дорогой, ты радуешься всему. |
No, honey, it's not great. |
Нет, дорогой, это не замечательно. |
No, honey, no such luck. |
Нет, дорогой, не тут-то было. |
His number's in the book, honey. |
Его номер в записной книжке, дорогой. |
Phil, honey, you promised! |
Фил, дорогой, ты же обещал! |
Okay, but careful, honey. |
Ладно, но будь осторожен, дорогой. |
Haven't got all day, honey. |
Я не весь день свободна, дорогой. |
Thank you so much for dinner, honey. |
Большое спасибо за ужин, дорогой. |
Get up and put some clothes on, honey. |
Вставай и надень что-нибудь, дорогой. |
Ben honey, we need to talk. |
Бен, дорогой, надо поговорить. |
Is he okay? Wolfy's fine, honey. |
С Вулфи всё в порядке, дорогой. |
He's part of the family, honey. |
Он ведь часть семьи, дорогой. |
Please, honey, let me in. |
Пожалуйста, дорогой, впусти меня. |
Well, Steven, honey, you haven't touched your sandwich. |
Ну, Стивен, дорогой, ты не притронулся к сэндвичу. |
But that's not an excuse, honey. |
Но это не извинение, дорогой. |
Well, it's normal to be nervous, honey. |
Ну, это нормально, что ты переживаешь, дорогой. |