Английский - русский
Перевод слова Honey
Вариант перевода Дорогой

Примеры в контексте "Honey - Дорогой"

Примеры: Honey - Дорогой
Well, honey, she's really nervous. Потому что, дорогой, она действительно нервничает.
They're looking for apartments, honey, and jobs. Дорогой, они подыскивают квартиру и ищут работу.
Second-guessing isn't helpful right now, honey. Критика сейчас не поможет, дорогой.
I like our lives, honey. Мне нравится наша жизнь, дорогой.
Phil, honey, just come on over here for one second. Фил, дорогой, подойди-ка сюда на секунду.
And your job sounds interesting, honey. Дорогой, твоя работа кажется интересной.
Thank you, honey, for giving me this. Дорогой, спасибо, что дал мне это.
Look, honey, Greg brought us a present. Дорогой, Грэг привез нам подарок.
So just, you know, save it, honey. Так что, знаешь ли, дорогой, оставь свое мнение при себе.
I mean, not counting you, honey. Конечно, не считая тебя, дорогой.
Andy, sweetie... you don't win a chess match by giving away your strategy, honey. Нельзя выиграть в шахматы, если рассказать свою стратегию, дорогой.
We should do that, honey. Мы тоже должны такие купить, дорогой.
You got to hear this, honey. Ты должен попробовать их, дорогой.
Well, put your hearing aids in, and then you'll hear, honey. Надень свой слуховой аппарат, и услышишь, дорогой.
Louie, honey. Wait, here's... Луи, дорогой. подожди, вот...
Well, honey, the important thing is that you are okay. Ну, дорогой, самое главное, что с тобой всё в порядке.
Of course they'll let you, honey. Конечно, дорогой, они дадут тебе слово.
Ross, honey, this is very nice, but I've got a crisis. Росс, дорогой, это очень приятно, но у меня тут кризис.
Andrew, I need your help, honey. Эндрю, нужна твоя помощь, дорогой.
Look, honey, don't... Слушай, дорогой, не надо...
Yes, honey, the thing that zaps them with the radiation. Да, дорогой, которая их фигачит радиацией.
Please... wake me from this nightmare, honey. Пожалуйста... разбуди меня от этого кошмара, дорогой.
Well, honey, my dad's there. Дорогой, мой папа будет там.
You know, honey, I think you're overwhelming Lenny. Дорогой, мне кажется, что ты слишком давишь на Ленни.
It'll make my whole weekend, honey. Это займет весь уик-экнд, дорогой.