Honey, I know this is a lot to process, Flynn, but if you could just breathe. |
Дорогой, я понимаю, тебе нужно всё это осознать. но ты должен жить дальше. |
Honey, would you go pay for this? |
Дорогой, не мог бы ты заплатить за это? |
"Honey, why your hands are so chapped?" |
"Дорогой, почему у тебя такие обветренные руки?" |
Honey, sometimes I think the only reason you wanted a family was so you wouldn't have to talk to anybody else. |
Дорогой, иногда мне кажется, что ты хотел завести семью лишь по одной причине: чтобы тебе не приходилось общаться с кем-нибудь ещё. |
Honey, you are not some toothless mechanic from Indiana, and I am not some chunky girl from a trailer park. |
Дорогой, ты не какой-то там беззубый механик из Индианы, а я не какая-то пухленькая девчонка из трейлерного парка. |
Honey, you washed your hands, right? |
Дорогой, ты ведь помыл руки, правда? |
Honey - phil, where are you? |
Дорогой - Фил, где ты? |
Honey, if you're not feeling good, |
Дорогой, если ты нехорошо себя чувствуешь, |
Honey, I can stand no more |
Дорогой, я больше не вынесу. |
Honey, you're still doing this until now? |
Дорогой, ты до сих пор это делаешь. |
Honey, is there anything we can do? |
Дорогой, мы можем что-нибудь для тебя сделать? |
Honey, there are a hundred things about Luke... that he gets from you that I absolutely love. |
Дорогой, у Люка сотни черт, которые он унаследовал от тебя, и которые я очень люблю. |
Honey, your smile is downright painful! |
Дорогой, у тебя просто замечательная улыбка. |
Honey, it's like that old saying- |
Дорогой, как говорится в том выражении: |
Honey, could you empty the car? |
Дорогой, можешь вытащить все из машины? |
Honey, what if I can't have children? |
Дорогой, что если я не могу больше иметь детей? |
Honey, that's really sweet, but actually, Saturdays are more of a me day. |
Дорогой, это правда мило, но в самом деле, по субботам я больше занимаюсь собой. |
Honey, you know that country western song |
Дорогой, знаешь эту песню в стиле кантри-вестерн |
Honey, won't you say hello to your coach? |
Дорогой, не хочешь поздороваться со своим новым тренером? |
Honey, she's a middle child - she will never forgive us. |
Дорогой, она - средний ребёнок, она нас никогда не простит. |
Honey, you don't know what he's like, he could be a criminal. |
Дорогой, ты ведь не знаешь, что это за тип, а может он преступник. |
Honey, your mom told us that Jay's, you know, a little off his game. |
Дорогой, твоя мама сказала нам, что Джей, ну знаешь, немного вышел из строя. |
Honey, do you want popcorn or anything? |
Дорогой, хочешь попкорн или ещё чего-нибудь? |
Honey, you don't have to check up on me every five minutes, even though I do love you for it. |
Дорогой, тебе не нужно проверят меня каждые пять минут, даже учитывая то, что я люблю тебя за это. |
Honey, can you get that, please? |
Дорогой, посмотри кто там, пожалуйста? |