Honey, it's right to the Nautilus machine. |
Дорогой, это хорошо для тренировок с "Наутилусом". |
Honey, we're just here to talk. |
Дорогой! Мы здесь, чтобы поговорить. |
Honey, I thought this was your dream. |
Дорогой, я думала ты мечтал об этом. |
Honey, stop, you're embarrassing him. |
Дорогой, хватит, ты смущаешь его. |
Honey, I don't see what the big deal is. |
Дорогой, думаю, здесь нет ничего страшного. |
Honey, this is a few grades like this. |
Дорогой, это уже не первая двойка. |
Honey, it's almost 10:00 on a Monday. |
Дорогой, сейчас понедельник, почти 22:00. |
Honey, you shouldn't be here now. |
Дорогой, ты не должен быть здесь. |
Honey, you know I get hives from strawberries and champagne gives me gas. |
Дорогой, ты же знаешь, что от клубники с шампанским у меня газы. |
Honey, I packed your inhaler. |
Дорогой, у меня твой ингалятор. |
Honey, we're all going through hard times. |
Дорогой, мы все переживаем трудные времена. |
Honey, these are the coolest people we've ever known. |
Дорогой, это самые крутые люди, которых мы когда-либо знали. |
Honey, I thought you didn't care about the tree. |
Дорогой, мне казалось, что тебе безразлично это дерево. |
Honey, actually that looks great on you. |
Дорогой, вообще-то они неплохо смотряться на тебе. |
Honey, tonight, you're coming to dinner with us. |
Дорогой мой, сегодня ты придёшь к нам на обед. |
Honey, I am really impressed with this place. |
Дорогой, я действительно под впечатлением от этого места. |
Honey, we're both having nightmares. |
Дорогой, у нас обоих будут ночные кошмары. |
Honey, this is way more fun than bowling. |
Дорогой, это намного веселее, чем боулинг. |
Honey, my daddy issues run deeper than the Grand Canyon. |
Дорогой, проблемы моего отца глубже чем Большой Каньон. |
Honey, I'm telling you, we've got this so covered. |
Дорогой, говорю тебе, у нас все схвачено. |
Honey, I can handle the extra shifts. |
Дорогой, я справлюсь с дополнительными сменами. |
Honey, it's much more than a counterfeit. |
Фальшивка. Дорогой, это нё просто фальшивка. |
Honey, I think she's playing a joke on us. |
Дорогой, по-моему, она нас разыгрывает. |
Honey, you should play with the kids a little bit. |
Дорогой, поиграл бы ты с детьми немного. |
Honey, let's not become helicopter parents. |
Дорогой, давай не будет становиться чрезмерно опекающими родителями. |